ホーム > 新型コロナウイルス感染症特設ページ > 経済支援情報 > 経済支援(個人向け) > 特別定額給付金について(外国人住民の皆さまへ)
更新日:2020年8月27日
ここから本文です。
【にほんご/やさしい日本語】 受付は終了しました
【English/英語】 Application Period Closed
【中文/中国語】 申请已经结束了
【한국어/韓国語】 접수 종료되었습니다
【Tiếng việt/ベトナム語】 Việc tiếp nhận đã kết thúc
【नेपाली/ネパール語】 यसको आवेदन दर्ताको समय समाप्त भएको छ
基準日(きじゅんび)⦅2020年(ねん)4月(がつ)27日(にち)⦆に、仙台市(せんだいし)に住民登録(じゅうみんとうろく)されている⦅仙台市(せんだいし)に住民票(じゅうみんひょう)がある⦆人(ひと)
世帯員(せたいいん)⦅同(おな)じ住民票(じゅうみんひょう)に登録(とうろく)されている人(ひと)/家族(かぞく)の人(ひと)⦆1人(ひとり)あたり10万円(まんえん)⦅1回限(いっかいかぎ)り⦆
「特別定額給付金申請書(とくべつていがくきゅうふきんしんせいしょ)」が、5月(がつ)26日(にち)~6月(がつ)12日(にち)頃(ごろ)までにあなたの家(いえ)に届(とど)きます。申請書(しんせいしょ)に振込先口座情報等(ふりこみさきこうざじょうほうなど)を書(か)いて、同封(どうふう)の返送用封筒(へんそうようふうとう)に入(い)れて返送(へんそう)してください。
【返送時(へんそうじ)に封筒(ふうとう)に入(い)れるもの】
2020年(ねん)8月(がつ)26日(にち)
特別定額給付金(とくべつていがくきゅうふきん) 専用(せんよう)ダイヤル
022-302-6434
【受付時間(うけつけじかん)】
〈平日(へいじつ)〉午前(ごぜん)8時30分から午後(ごご)7時00分まで
〈土日(どにち)〉 午前(ごぜん)8時30分から午後(ごご)5時00分まで
※土日(どにち)の受(う)け付(つ)けは、6月(がつ)21日(にち)までとなります。
【対応言語(たいおうげんご】
〈平日(へいじつ)〉日本語(にほんご)、英語(えいご)、中国語(ちゅうごくご)、韓国語(かんこくご)、
ベトナム語(ご)、ネパール語(ご)、ポルトガル語(ご)、スペイン語(ご)、タイ語(ご)、
ロシア語(ご)、タガログ語(ご)、ヒンディー語(ご)、インドネシア語(ご)
〈土日(どにち)〉 日本語(にほんご)、英語(えいご)、中国語(ちゅうごくご)、韓国語(かんこくご)、
ベトナム語(ご)、ネパール語(ご)
申請書(しんせいしょ)の記入(きにゅう)について(PDF:1,536KB)
Those registered in Sendai City’s Basic Resident Register as of April 27, 2020.
100,000 yen per household member (one time only)
(Household members who are registered in the same Resident Register)
The Special Cash Payment Application Form will arrive at households between approxima電話y May 26 and June 12.
Fill out the Special Cash Payment Application Form with relevant information such as the bank account number for the transfer, and send it in the enclosed return envelope together with the required documents.
【Required Documents】
August 26, 2020
Special Cash Payment Scheme Designated Phone Number
022-302-6434
【Hours】
<Weekdays> 8: 30a.m. - 7: 00p.m
<Weekends> 8: 30a.m. - 5: 00p.m.
※ Weekends Hours end June 21, 2020.
【Languages Available】
<Weekdays>English, Japanese, Chinese, Korean, Vietnamese, Nepali, Portuguese, Spanish, Thai,
Russian, Tagalog, Hindi, Indonesian
<Weekends> English, Japanese, Chinese, Korean, Vietnamese, Nepali
How to Fill Out Application Form(PDF:1,634KB)
在基准日(2020年4月27日),已在仙台市进行了居民登记(有仙台市住民票)者
每名家庭成员(登记于同一住民票者)10万日元(仅限1次)
《特别定额补助金申请书》将在5月26日~6月12日左右送达您家。
请在申请书中填写收款人账户信息等,装入随附的回信用信封并寄回。
【寄回时装入信封的资料】
2020年8月26日
特别定额补助金 专用电话
022-302-6434
【受理时间】
<平日> 8点30分~19点为止,
<周六日>8点30分~17点为止
※ 周六日的受理,截止到6月21日
【可应对的语种】
<平日> 中文,日语,英语,韩国语、越南语,尼泊尔语,葡萄牙语,西班牙语,泰语,俄语,
他加禄语,印地语,印度尼西亚语
<周六日>中文,日语、英语,韩国语,越南语,尼泊尔语
기준일(2020년 4월 27일)에 센다이시에 주민등록이 되어 있는(센다이시에 주민표가 있는) 사람
세대원(동일 주민표에 등록되어 있는 사람) 1인당 10만 엔 (1회에 한함)
“특별정액지급금 신청서”가 5월 26일~6월 12일 경에 자택으로 발송됩니다.
신청서에 입금 계좌 정보 등을 기입한 후 동봉된 반송용 봉투에 넣어 반송해 주십시오.
【반송시 동봉 서류】
2020년 8월 26일
특별정액지급금 전용 전화
022-302-6434
【접수 시간】
<평일> 8시30분~19시까지
<토,일> 8시30분~17시까지
※토,일, 접수는 6월21일까지입니다.
【대응언어】
<평일> 한국어, 일본어, 영어, 중국어, 베트남어, 네팔어,포르투갈어, 스페인어, 태국어,러시아어,
타갈로그어, 힌디어, 인도네시아어
<토,일> 한국어, 일본어, 영어, 중국어, 베트남어, 네팔어
Người có đăng ký cư dân tại thành phố Sendai vào ngàytiêu chuẩn (ngày 27 tháng 4 năm 2020) (có phiếu cư dân ở thành phố Sendai)
1 thành viên hộ gia đình(người đăng ký trong cùng phiếu cư dân) là 100.000yên (chỉ 1 lần duy nhất)
“Bản đăng ký tiền trợ cấp cốđịnh đặc biệt” sẽ được gửi đến tận nhà trong khoảng thời gian từ ngày 26 tháng5 đến ngày 12 tháng 6.
Hãy ghi thông tin tài khoảnngân hàng, v.v... vào trong Bản đăng ký, sau đó cho vào phong bì dùng để gửi lạiđính kèm theo và gửi lại cho chúng tôi.
【Những thứ cho vào phong bìkhi gửi lại】
Ngày 26 tháng 8 năm 2020
Điện thoại dành riêng chocác liên hệ liên quan đến tiền trợ cấp cố định đặc biệt:
022-302-6434
【Thời gian tiếp nhận: từ ngày】
<các ngày trong tuần> từ 8 giờ 30 phút đến19 giờ.
<Thứ Bảy, Chủ nhật> từ 8 giờ 30 phút đến 17 giờ.
※Việc tiếp nhận vàoThứ bảy, chủ nhật kéo dài đến ngày 21 tháng 6.
【Hỗ trợ bằng các ngôn ngữ】
<các ngày trong tuần>Tiếng Việt Nam, Tiếng Nhật, Tiếng Anh,Tiếng Trung Quốc, Tiếng Hàn
Quốc, Tiếng Nepal, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây BanNha, Tiếng Thái,
Tiếng Nga, Tiếng Tagalog, Tiếng Hindi, Tiếng Indonesia
<Thứ Bảy,Chủ nhật> Tiếng Việt Nam, Tiếng Nhật,Tiếng Anh, Tiếng Trung Quốc,
Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Nepal
Về việc ghi Bản đăng ký(PDF:2,410KB)
तोकिएको मिति (2020 साल अप्रिल 27 तारिख) मा सेन्दाइ सहरमा निवासी दर्ता गरेको (सेन्दाइ सहरमा निवासी दर्ता रेकर्ड भएको) व्यक्ति
परिवारको सदस्यहरू (एकै निवासी दर्ता प्रमाणपत्रमा दर्ता भएको व्यक्ति) प्रति व्यक्ति 1 लाख येन (एक पटक मात्र)
मे महिनाको 26 तारिखदेखि जून महिनाको 12 तारिख जति सम्ममा "विशेष तथा निश्चित रकम अनुदान आवेदन फाराम" तपाईंको घरमा पठाइनेछ।
आवेदन फाराममा रकम ट्रान्सफर गर्न चाहने खाताको जानकारी लेखी, सोही खाममा हालेर पठाइएको "फिर्ता पठाउने खाम" मा हालेर फिर्ता पठाउनुहोस्।
【फिर्ता पठाउने बेला खाममा हाल्नुपर्ने कागजातहरू】
2020 साल अगस्ट 26 तारिख
विशेष तथा निश्चित रकम अनुदान हटलाइन नम्बर
022-302-6434
【खुल्ने समय】
<कार्यालय दिनमा> बिहान 8 बजेर 30 मिनेट~बेलुका 7 बजे सम्म,
<शनि-आइतबार > बिहान 8 बजेर30 मिनेट~ बेलुका 5 बजे सम्म
※शनि-आइतबार को दर्ता कार्य चाँही,जुन 21 तारिख सम्म मात्र हुनेछ ।
【समर्थित भाषा】
<कार्यालय दिनमा> जापानीज, अंग्रेजी, चीनीयाँ, कोरियन, भियतनामी, नेपाली, पोर्चुगली, स्पेनिस, थाई, रसियन, तागालोग,
हिन्दी र इन्डोनेसियन भाषा
<शनि-आइतबार> जापानीज , अंग्रेजी, चीनीयाँ, कोरियन,भियतनामी, नेपाली भाषा
आवेदन फाराम भर्नेबारे(PDF:2,798KB)
PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe Readerが必要です。Adobe Readerをダウンロードしてください。Adobe Readerのダウンロードページ
お問い合わせ
Copyright©City of Sendai All Rights Reserved.