Updated: March 6, 2020

ここから本文です。

4.Cách bỏ bao bì, hộp đựng bằng nhựa

Thu gom

  • Toàn bộ những thứ có đánh dấu bao bì, hộp đựng bằng nhựa (Plastic containers and packaging mark)
  • Những thứ như bao bì, hộp đựng là những vật đóng gói (bao bì) hay vật đểbỏ hàng hóa vào (hộp đựng), là những thứ không còn cần thiết sau khi đã lấy hàng hóa ra. 

Những vật được có dấu hiệu này

Nơi bỏ rác

  • Điểm thu gom rác
  • Quy định nơi mọi người bỏ rác. Hãy hỏi những người gần đó rồi xác nhận.

Ngày thu gom

  • 1 tuần 1 lần. Ngày thu gom rác được quy định theo từng khu vực nơi bạn sinh sống.
  • Ngày đó được ghi ở nhãn được dán ở nơi thu gom. Hãy kiểm tra ngày thu gom trước khi bỏ rác.
  • Khi không có nhãn dán, không rõ ngày gom rác, hãy liên lạc bằng tiếng Nhật đến Phòng Môi trường của khu vực bạn đang sinh sống.
  • Vẫn thu gom rác vào ngày lễ. Tuy nhiên, vào ngày đầu năm và cuối năm thì ngày thu gom rác có khi sẽ thay đổi.

Thời gian bỏ rác

  • Vui lòng bỏ rác trước 8 giờ 30 phút vào buổi sáng của ngày thu gom.

CautionKhông bỏ rác vào ngày hôm trước,hay sau ngày thu gom rác. Vì như thế sẽ khiến nơi thu gom rác bị ô nhiễm.

Cách xử lý rác

  • Ở thành phố Sendai, sau khi cho vào túi rác quy định, hãy buộc miệng túi lại rồi đem đi bỏ.プラスチック袋

 

  • Không thu gom các loại túi rác khác ngoài túi rác quy định.
  • Không thu gom rác bỏ sai cách.
  • Hãy vứt rác đúng ngày để tránh túi rác bị quạ bới.
  • Nếu không sử dụng túi rác quy định khi bỏ những chất này, có nghĩa là vi phạm quy định. Vui lòng chú ý, không bỏ rác bằng túi mua sắm tại các cửa hàng tiện lợi, v.v…Về nơi bán túi rác quy định, giá tiền, v.v...

Chú ý các ví dụ về việc bỏ rác

Làm sạch bên trong, dùng nước rửa sạch nhẹ nhàng những chỗ dơ, lấy giấy, kim loại, v.v...ra.

Chai đựng nước sốt, chất tẩy rửa, v.v...

Ống mayonnaise

Mỳ ly ăn liền - cốc bánh flan v.v...

Vỉ trứng

Túi bánh, kẹo

Túi mua sắm từ các cửa hàng

Khay thức ăn

Nắp đậy chai nhựa PET - tem nhãn

Những vật không phải làm bằng nhựa thì bỏ vào rác sinh hoạt.

Thùng xốp lớn

発泡スチロール

Những thứ lớn, không thể bỏ vào túi rác quy định thì dùng băng keo, v.v… dán lên túi rác quy định (大(cỡ lớn)) ở nơi có thể nhìn thấy được, và dùng dây buộc dọc ngang kỹ càng.

CautionKhông bỏ bất cứ thứ gì vào trong hộp.

Những thứ không thể bỏ

Hàng hóa được làm bằng nhựa (những vật không có dấu Plastic containers and packaging mark)

Những vật như đồ chơi, xô, ngăn kéo đựng quần áo, v.v... đều không phải là “bao bì, đồ đựng”.

Chai nhựa PET (PET mark Là loại có đánh dấu)

Hãy bỏ rác vào ngày đổ lon, chai, v.v...

 

Những thứ còn lại ở bên trong

Hãy bỏ hết những thứ bên trong.

Những thứ rất dơ /bẩn

Nếu vết bẩn vẫn không ra dù đã dùng vải lau chùi, thậm chí là giặt, thì để vào rác sinh hoạt.

 Pin sạc loại nhỏ bao gồm pin sạc dự phòng. Vui lòng tham khảo “Rác không được thànhphố thu gom”.

お問い合わせ

環境局家庭ごみ減量課

仙台市青葉区二日町6-12二日町第二仮庁舎3階

電話番号:022-214-8229

ファクス:022-214-8277