現在位置ホーム > 新型コロナウイルス感染症特設ページ > 感染疑い~療養解除まで > 外国語翻訳ページ (Information Regarding COVID-19)

更新日:2023年3月17日

ここから本文です。

外国語翻訳ページ (Information Regarding COVID-19)

【にほんご/やさしい日本語】
【English/英語】
【中文/中国語】
【한국어/韓国語】
【Tiếng việt/ベトナム語】
【नेपाली/ネパール語】

新型(しんがた)コロナウイルス感染症(かんせんしょう)について

コロナの相談(そうだん)をするところについて

宮城県(みやぎけん)のコロナ対策(たいさく)サイト

陽性者(ようせいしゃ)サポートセンター

 陽性者(ようせいしゃ)サポートセンター(外部サイトへリンク)

新型(しんがた)コロナワクチン 接種(せっしゅ)の お知(し)らせ

マスクを つけるときの 考(かんが)えかた (2023年(ねん) 3月(がつ) 13日(にち)~)

これからは マスクを つけるかどうかは 自分(じぶん)で 決(き)めます。

ただし 次(つぎ)のことに 注意(ちゅうい) してください。

マスクをつけたほうが いい場面(ばめん)

  • あなたが 病院(びょういん)に 行(い)くとき
  • おとしより、 基礎疾患(きそしっかん)がある人(ひと)、 妊娠(にんしん)している人(ひと)などが たくさんいる 病院(びょういん)や おとしよりが住(す)むところに 行(い)くとき
  • あなたが 混(こ)んでいる 電車(でんしゃ)や バスに 乗(の)るとき(※) 
    ※みんなが 座(すわ)ることができるときは マスクを つけなくてもいいです
  • あなたが 次(つぎ)に当(あ)てはまり、 コロナが流行(はや)っているときに 混(こ)んでいる 場所(ばしょ)に 行(い)くとき
  • おとしより ・基礎疾患(きそしっかん)がある ・妊娠(にんしん)している

コロナの 症状(しょうじょう)があるときに すること

  • 次(つぎ)の場合(ばあい)は なるべく外(そと)に 行(い)かないでください。
    ・あなたに コロナの症状(しょうじょう)があるとき、
    ・あなたが コロナの検査(けんさ)で 陽性(ようせい)になったとき、
    ・あなたと一緒(いっしょ)に住(す)んでいる人(ひと)が 陽性(ようせい)になったとき 
  • 病院(びょういん) に行(い)くときなど、 どうしても外(そと)に行(い)くときは 混(こ)んでいるところには行(い)かず マスクを つけてください。

病院(びょういん)や おとしよりが住(す)むところなどでの 対応(たいおう)

  • 老人(ろうじん)が たくさんいる 病院(びょういん)や おとしよりが住(す)むところなどで 働(はたら)いている人(ひと)は 働(はたら)いているとき マスクをつけるよう お願(ねが)いされることがあります。

コロナの感染(かんせん)が 広(ひろ)がっているときの 対応(たいおう)

  • 仙台市(せんだいし)は 感染(かんせん)が 大(おお)きく 広(ひろ)がっているときは みなさんに 一時的(いちじてき)に マスクをつけるよう お願(ねが)いするときがあります。

事業者(じぎょうしゃ)<=店(みせ)や 会社(かいしゃ)を 経営(けいえい)する人(ひと)>の 対応(たいおう)

  • 日本政府(にほんせいふ)の お知(し)らせでは マスクをつけるかどうかは 自分(じぶん)で決(き)めます。 ただし、事業者(じぎょうしゃ)は その施設(しせつ)を 使(つか)う人(ひと)や そこで働(はたら)く人(ひと)に マスクをつけるように お願(ねが)いするときがあります。

基本的(きほんてき)な 感染対策(かんせんたいさく)

  • これからも 次(つぎ)のことを しっかりと 行(おこな)ってください。
    ・部屋(へや)を 密閉(みっぺい)<=閉(し)めたまま>にせず、 換気(かんき)する
    ・密集(みっしゅう)<=たくさんあつまる> しない
    ・密接(みっせつ)<=人(ひと)と ちかい> しない
    ・手洗(てあら)いや 消毒(しょうどく)を しっかりする

1. 新型(しんがた)コロナウイルスに 感染(かんせん)しないため、 感染を広(ひろ)げないために すること

みなさまへの お願(ねが)い

  • 流水(りゅうすい)〔水道(すいどう)から出(で)ている水(みず)〕と せっけんで、 一日(いちにち)に 何度(なんど)も 手(て)を洗(あら)ってください。
  • 咳(せき)やくしゃみがでるときは、 ティッシュで 口(くち)と鼻(はな)を おおってください。
  • 風邪(かぜ)をひいている人、 熱が(ねつ)ある人(ひと)は 外出(がいしゅつ)しないでください。学校(がっこう)や 仕事(しごと)は 休(やす)んでください。
  • 空気(くうき)の 入(い)れ替(か)えが 悪(わる)いところや、人が たくさん集(あつ)まるところに、 行(い)かないでください。

感染症(かんせんしょう)<=人(ひと)にうつるびょうき病気(びょうき)>を広(ひろ)げないようにしましょう(PDF:793KB)

外出(がいしゅつ)について

  • これまで 多(おお)くの感染者(かんせんしゃ)が でた施設(しせつ)や、 人(ひと)がたくさん集(あつ)まる 場所(ばしょ)にいくときは、 感染(かんせん)しないように 注意(ちゅうい)してください。

職場(しょくば)での 取(と)り組(く)みについて

  • 事業者(じぎょうしゃ)〔会社(かいしゃ)や 店(みせ)を 経営(けいえい)している人(ひと)〕は、 職場(しょくば)での 感染(かんせん)防止(ぼうし)を してください。業種(ぎょうしゅ)ごとの 感染(かんせん)拡大(かくだい) 予防(よぼう)ガイドラインが あります。
  • 在宅勤務(ざいたくきんむ)〔テレワーク〕、時差出勤(じさしゅっきん)、出勤時間(しゅっきんじかん)をずらす、自転車通勤(じてんしゃつうきん)など、 ほかの人(ひと)との 接触(せっしょく)を 少(すく)なくしてください。

ごみの 出(だ)し方(かた)について

2. 新型しんがたコロナウィルスについて 相談(そうだん)できます。

新型(しんがた)コロナウイルス感染症(かんせんしょう)(COVID-19)について、 健康相談(けんこうそうだん)が できます。「受診(じゅしん)・相談(そうだん)センター(コールセンター)」に 電話(でんわ)してください。

高(たか)い熱(ねつ)などの 症状(しょうじょう)が ある人(ひと)は、 最初(さいしょ)に、 いつも行(い)く病院(びょういん)や、 近(ちか)くの病院(びょういん)に 電話(でんわ)してください。

どこの病院(びょういん)に 電話(でんわ)するか わからない人(ひと)は、 「受診(じゅしん)・相談(そうだん)センター(コールセンター)」に 電話(でんわ)してください。

外国語(がいこくご)でも、 電話(でんわ)で 相談(そうだん)ができます。

通訳者(つうやくしゃ)に 代(か)わるまで、 時間(じかん)がかかることがあります。

保留音(ほりゅうおん)<=電話(でんわ)をつなぐときの音(おと)>が 鳴(な)ります。

電話(でんわ)を 切(き)らないで 待(ま)っていてください。

  • 英語(えいご)・中国語(ちゅうごくご)・韓国語(かんこくご)・スペイン語(ご)・ポルトガル語(ご)〔24時間(じかん)〕
  • タイ語(ご)・ネパール語(ご)・ベトナム語(ご)・ロシア語(ご)・タガログ語(ご)・インドネシア語(ご)・ヒンディー語(ご)〔平日(へいじつ)の午前(ごぜん)8時(じ)30分(ふん)から午後(ごご)6時(じ)まで〕

「受診(じゅしん)・相談(そうだん)センター(コールセンター)」

  • 電話番号(でんわばんごう):022-398-9211
  • 受付時間(うけつけじかん):24時間(じかん)

相談(そうだん)や検査(けんさ)の流(なが)れ(PDF:623KB)

3. 新型(しんがた)コロナウィルス感染症(かんせんしょう)の 影響(えいきょう)を 受(う)けた人(ひと)への 対応(たいおう)や 支援(しえん)

仙台観光国際協会(せんだいかんこうこくさいきょうかい)(SenTIA)ブログ(外部サイトへリンク)

4. 仙台多文化共生センター(せんだいたぶんかきょうせいせんたー)

日本語(にほんご)が わからない人(ひと)は 仙台多文化共生センター(せんだいたぶんかきょうせいせんたー)に 電話(でんわ)してください。電話(でんわ):(022)224-1919 (9時(じ)から17時(じ)まで)

仙台多文化共生センター(せんだいたぶんかきょうせいせんたー)(外部サイトへリンク)

 

 Information Regarding COVID-19

Where to direct your inquiries(COVID-19)

 Where to direct your inquiries(COVID-19)

Regarding COVID-19 Countermeasures

Support Center for Infected Individuals

 Support Center for Infected Individuals(外部サイトへリンク)

Notice of the COVID-19 Vaccination

In Regards to Mask Use (As of March 13, 2023)

As the result of review in Japanese government policy, as of March 13, 2023, the use of masks as a COVID-19 countermeasure will no longer be a general requirement, but will largely depend on personal choice. Please be mindful of the following when you are deciding whether to wear a mask or not. 

Situations where mask use is recommended

  • When visiting a medical institution
  • When visiting a medical institution or elderly care facility, etc. where many people at risk of developing more severe symptoms (elderly, persons with pre-existing medical conditions, pregnant persons, etc.) are hospitalized or live
  • When onboard a crowded train or the bus (※), such as during rush hour (for the time being) ※Excluding when the majority of passengers can be seated
  • Masks are effective for people who are at risk of developing more severe symptoms (elderly, persons with pre-existing medical conditions, pregnant persons, etc.) who are visiting crowded places when there is an outbreak of COVID-19 infections.

If you have symptoms of COVID-19

  • To prevent the spread of COVID-19 infections, please refrain from leaving your home if you have symptoms of COVID-19, tested positive for COVID-19, or live in the same household as someone who tested positive for COVID-19. 
  • If you have to leave your home, such as to go to the hospital, please avoid crowds and wear a mask.

In the case of medical institutions and elderly care facilities

  • Use of masks is recommended during work hours for those who work at medical institutions or elderly care facilities, etc., where people such as elderly persons who are at risk of developing more severe symptoms are hospitalized or live.

If there is a spread of COVID-19 infections

  • In the event of a major outbreak, stricter COVID-19 countermeasures may be temporarily enforced, such as the widespread request for the appropriate use of masks depending on the situation.

In the case of businesses

  • According to the Japanese government, the use of masks is dependent on personal choice. However, it is permissible for a business to require users or employees to wear masks as infection countermeasure or for business reasons, etc.

Basic COVID-19 countermeasures

  • Please continue to avoid the 3Cs (closed spaces, crowded places, close-contact settings) and carry on maintaining social distancing, hand hygiene via handwashing and disinfecting, and ventilation.

1.  To avoid becoming infected with COVID-19 and stop the spread of more infections

Requests to all

  • Please wash your hands many times every day with running water (tapwater) and soap. 
  • When you need to cough or sneeze, please cover your mouth and nose with a tissue.
  • If you have a cold or fever, please do not go outdoors. Please do not go to either school or work. 
  • Please do not go to places with poor air circulation or where many people gather.

Please cooperate in measures against infectious diseases(PDF:1,070KB)

Outings

  • Please take extra caution when going to places where a cluster occurred* or any places with any of the “three C’s.”

Infection Control Measures at Work Places

  • We ask that business operators take appropriate infection control measures at work places according to the Preventive Measures’ Guideline for Coronavirus Disease, formulated for each industry.
  • Please try to avoid the close contact with each other by doing Telework, staggered working hours, or commuting by bicycle.

Proper Disposal of Waste to Prevent the Spread COVID-19

2. Medical Consultation Center (Call Center) for COVID-19 is available.

The City of Sendai and Miyagi Prefectural Government are opening the Medical Consultation Center (Call Center) for COVID-19.

Please call the number below for health consultations about COVID-19.

If you have any symptoms such as fever, please call your family doctor or a nearby medical institution first and get advice. For those who do not have a family doctor or do not know where to contact, please also call the Medical Consultation Center (Call Center).

Interpretation Support in multiple languages using a three-way phone is available, allowing non-Japanese people to easily get consultation services.

Available languages and hours are as follows.

Please note that it may take a few minutes to use the three-way phone service depending on the language. An on hold sound plays while you are on hold, so please do not hang up.

  • English, Chinese, Korean, Spanish, Portuguese 〔24 hours〕
  • Thai, Nepali, Vietnamese, Russian, Tagalog, Indonesian, Hindi 〔8:30 a.m. to 6:00 p.m. on weekdays〕

Medical Consultation Center (Call Center)

  • Phone Number: 022-398-9211
  • Hours: 24 hours

3. Response to and support of those who have been affected by COVID-19

4. Sendai Multicultural Center

If you need interpretation support, please call the Interpretation Support Hotline of the Sendai Multicultural Center at (022) 224-1919 (available from 9a.m. to 5p.m.)

 关于发生新型冠状病毒性肺炎感染症

关于电晕的查询

有关的防疫对策

阳性患者支援中心

 阳性患者支援中心(外部サイトへリンク)

新冠疫苗接种通知

戴口罩的思考方式 (2023年3月13日~)

根据日本政府方针的重新评估,2023年3月13日以后,作为新冠病毒感染症防控措施,是否戴口罩基本上是由个人判断。判断是否戴口罩时,请注意以下几点。

戴口罩有效的场面

  • 接受医疗机构诊疗时
  • 前往重症高危人群(高龄者,基础疾病患者,孕妇等)住院・生活的医疗机构或高龄者设施等时
  • 上班高峰期等,乘坐拥挤电车或巴士(※)时(目前的处理)※一般所有人都可以就座的情况除外
  • 重症高危人群(高龄者,基础疾病患者,孕妇等),在新冠病毒感染症流行期去拥挤的场所时,戴口罩很有效果。

有症状时的应对

  • 有症状的人,通过新冠病毒感染症检查阳性的人,同居人有阳性的人,请不要外出,以免传染给周围的人。
  • 去医院等时,无论如何都需要外出时,请避开拥挤人群并戴上口罩。

医疗机构和老年人设施等的应对措施

  • 关于有很多高龄者等重症高危人群住院・生活的医疗机关或高龄者设施等的工作人员,建议值班时佩戴口罩。

应对感染扩散

  • 如果感染扩散明显,可能会根据情况暂时要求佩戴相应的口罩等,采取更强的感染防控措施。

企业的应对

  • 根据政府的通知,是否戴口罩由个人判断,但企业出于感染防控或由于业务上的理由等,要求用户或员工戴口罩是允许的。

基本感染防控措施

  • 请今后继续避免「三密」,「保持人与人之间的距离」,「洗手等手指卫生」,并确保适当的「换气通风」。

1. 防止新型冠状病毒的感染和扩大的对策

提请大家注意以下事项:

  • 用流水(自来水)和香皂,一天多次反复洗手。
  • 咳嗽或打喷嚏时,请用纸巾捂住口和鼻子。
  • 患感冒的人或者发烧的人,请不要外出。请不要上学或上班。
  • 请不要去通风换气不好的场所或者众人聚集的地方。

关于外出

  • 到以前出现 过 很多感染 病例 的 设施及多数人员聚集的场所去时,请注意防护不要被感
    染。

关于在工作单位的防控措施

  • 企业(公司及店铺的经营人),要防控在工作单位的疫情。有按行业分别制定的防控疫情蔓延指导方针。
  • 通过居家办公(远程办公)、时差上班(错开上班时间)、骑自行车上班等,减少与人接触。

为防控新冠病毒感染症传播的垃圾处理方法

2. 就诊・咨询中心(电话咨询中心)

在仙台市和宫城县,设置有关新冠病毒感染症的「就诊・咨询中心(电话咨询中心)」。

关于有关新冠病毒感染症的健康咨询,请向以下记载的电话号码联系。

另外,有发烧等症状者,请先向经常就诊的医生等附近的医疗机关拨打电话咨询。没有经常就诊的医生者或不知道咨询处者,请向以下记载的「就诊・咨询中心(电话咨询中心)」联系。

实施外国人也能够咨询的3者通话多种语言对应。

对应语言和对应时间如下。

此外,根据对应语言,能够以3者通话可能需要几分钟时间,在此期间,将播放保留音乐。请注意不要挂断电话。

  • 英语・中国语・韩国语・西班牙语・葡萄牙语 〔24小时〕
  • 泰国语・尼泊尔语・越南语・俄语・他加禄语・印度尼西亚语・印地语 〔从平日的上午8点30分至下午6点〕

就诊・咨询中心(电话咨询中心)

  • 电话号码:022-398-9211
  • 受理时间:24小时对应

3. 这是为受新型冠状病毒感染症影响的人们提供的对策和支援

4. 仙台多文化共生中心

需要翻译支援者,请向仙台多文化共生中心「翻译辅助电话」(022)224-1919(9点至17点)联系。

 

 신종 코로나 바이러스 감염증에 대해 

코로나에 관한 문의처

대책에 대하여

 대책에 대하여(外部サイトへリンク)

양성자서포트센터

 양성자서포트센터(外部サイトへリンク)

신종 코로나 백신 접종 안내

마스크 해제 판단기준 안내 (2023년3월13일 개시)

일본 정부는 2023년 3월 13일부터 코로나19 방역을 위한 마스크 착용 여부를 개인 판단에 맡기기로 한다고 발표했습니다. 마스크 해제 여부를 판단할 때는 다음 사항에 주의하십시오.

마스크 착용을 권하는 경우

  • 의료기관에서 진찰을 받을 때
  • 고위험군(고령자, 기저질환 환자, 임산부 등) 분이 많이 입원·생활하는 감염취약시설을 방문할 때
  • 출퇴근 시간 등, 혼잡한 대중교통(※)을 이용할 때(잠정조치)※대부분 승객들이 앉아 있는 경우는 제외함
  • 고위험군(고령자, 기저질환 환자, 임산부 등) 분이 코로나19 재확산 시에 혼잡한 곳에 갈 때는 마스크 착용을 권합니다.

증상이 있는 경우

  • 증상이 있는 사람, 코로나19 검사 결과가 양성이 나온 사람, 동거 가족에 양성자가 있는 사람은 확산 방지를 위해 외출을 자제해 주시기 바랍니다.
  • 병원에서 진료받을 때 등, 부득이한 경우에는 혼잡한 장소를 피해 마스크를 착용해서 외출하십시오.

의료기관과 고령자 시설 등에서

  • 고령자 등 고위험군 사람이 많이 입원·생활하는 감염취약시설 종사자는 근무 중 마스크를 착용을 권합니다.

감염 확산 시

  • 만일, 감염이 다시 확산되면, 일시적으로 마스크 착용을 요청하는 등 강력한 방역 대책을 취할 수 있습니다.

사업자

  • 국가 통지로서는 마스크 해제는 개인 판단에 맡겨지지만, 사업자가 방역 또는 영업상 이유 등에 의해 이용자와 직원에게 마스크 착용을 요청하는 것은 가능하다고 하고 있습니다.

기본적인 방역대책

  • 앞으로도 계속해서 「3밀(밀폐·밀집·밀접) 회피」, 「사회적 거리두기」, 「손씻기」, 「환기」 등의 생활방역을 하시도록 부탁드립니다.

1. 신종 코로나 바이러스 감염 및 확산 방지를 위해

여러분께 부탁드립니다.

  • 흐르는 물에 비누로 하루에 수 회, 손을 씻어 주십시오.
  • 기침이나 재채기가 나올 때는 티슈로 입과 코를 막아 주십시오.
  • ž감기에 걸린 분, 열이 있는 분은 외출을 자제해 주십시오.
    학교나 회사는 쉬어 주십시오.
  • 환기가 안 되는 곳이나 사람이 많이 모이는 곳은 피해 주십시오. 

외출에 대해

  • 지금까지 클러스터가 발생한 시설이나 사람이 밀집하는 곳에 갈 때는 감염 방지를 철저히
    해주세요.

직장의 대처

  • 사업자는 직장에서 감염 방지를 해주세요 업종별로 감염 확대 예방 지침이 있습니다.
  • 재택근무, 시차출근, 자전거 출퇴근 등으로 사람과의 접촉을 줄일 수 있도록 해주세요.

신종 코로나바이러스 감염 확대 방지를 위한 쓰레기 배출 방법

2. 진료・상담센터(콜센터)

센다이시와 미야기현에서는 신종 코로나 바이러스 감염에 대한 「진료・상담센터(콜센터)」를 설치했습니다.

신종 코로나 바이러스 감염에 관한 건강상담 내용은 아래 전화번호로 연락하시기 바랍니다.

또한, 발열 등의 증상이 있는 분은 우선 담당 의사 등의 가까운 의료기관에 전화로 상담해주세요. 담당 의사 등이 없는 분이나 상담처를 모르는 분은 아래의 「진료・상담센터(콜센터)」에 연락해주십시오.

외국 분들도 상담할 수 있도록 3자 통화에 의한 다국어 지원을 하고 있습니다.

언어 및 상담 시간은 다음과 같습니다.

또한 언어에 따라 3자 통화가 연결될 때까지는 다소 시간이 걸릴 수 있으며 대기하는 동안 음악이 나옵니다. 그때까지 전화를 끊지 마시고 기다려주십시오.

  • 영어 · 중국어 · 한국어 · 스페인어 · 포르투갈어 〔24시간〕
  • 타이어 · 네팔 · 베트남어 · 러시아어 · 타갈로그어 · 인도네시아어 · 힌디어 〔평일 오전8시30분부터 오후6시까지〕

진료・상담센터(콜센터)

  • 전화번호:022-398-9211
  • 접수시간:24시간 대응

3. 신종 코로나 바이러스 감염증의 영향을 받은 분을대상으로 하는 대응 및 지원입니다.

4. 센다이 다문화공생센터

통역 도움이 필요하신 분은 센다이 다문화 공생센터 “통역지원전화”(022) 224-1919 (9시~17시)로 연락해 주시기 바랍니다.

 

Thông báo về sự lây nhiễm Virus Corona chủng mới

thắc mắc về corona

Tư vấn, xét nghiệm liên quan đến bệnh truyền nhiễm virus Corona chủng mới

Thông báo về sự lây nhiễm Virus Corona chủng mới(Liên kết bên ngoài)

Về đối sách từ sau

 Về đối sách từ sau(外部サイトへリンク)

Trung tâm hỗ trợ người dương tính

 Trung tâm hỗ trợ người dương tính(外部サイトへリンク)

 THÔNG BÁO VỀ TIÊM CHỦNG VẮC-XIN CORONA CHỦNG MỚI

नयाँ कोरोना भाइरस सम्बन्धी संक्रामकरोगको बारेमा

कोरोना बारे सोधपुछ

नयाँ कोरोना भाइरस संक्रमण परामर्श तथा परिक्षण फलोअफ

मियागी प्रान्तका नागरिकहरुसँगमा अनुरोध

 मियागी प्रान्तका नागरिकहरुसँगमा अनुरोध(外部サイトへリンク)

कोिोना पोजेतटभ सपोटागसेन्टि

 कोिोना पोजेतटभ सपोटागसेन्टि(外部サイトへリンク)

नयाँ कोरोना भाइरसको खोप लगाउने बारे सुचना

Adobe Readerのダウンロードページへ

PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe Readerが必要です。Adobe Readerをダウンロードしてください。Adobe Readerのダウンロードページ

お問い合わせ

文化観光局交流企画課

仙台市青葉区国分町3-7-1市役所本庁舎4階

電話番号:022-214-1252

ファクス:022-211-1917