ホーム > くらしの情報 > 手続きと相談 > 税金 > 市税について > 個人市県民税 > 個人市県民税の制度と手続き > 出国時における個人市県民税の納税について > Về việc nộp thuế cư trú cá nhân khi xuất cảnh
ページID:83139
更新日:2025年10月28日
ここから本文です。
Thuế cư trú cá nhân mỗi năm được tính dựa trên thu nhập của bạn trong năm trước đó và sẽ được thành phố, thị trấn hoặc làng nơi bạn sinh sống thu thuế vào ngày 1 tháng 1 của năm đó,. Do đó, ngay cả khi bạn rời khỏi Nhật Bản ở thời điểm trong năm, bạn vẫn có thể phải nộp thuế cư trú cá nhân.
Thông báo nộp thuế cư trú cá nhân của năm bạn rời Nhật Bản sẽ được gửi đến bạn trong tháng 6 của năm đó. Đối với những trường hợp đã có thu nhập của năm trước đó trên một mức nhất định, thuộc đối tượng cần phải nộp thuế cư trú thì trước khi xuất cảnh cá nhân đó phải tự mình làm thủ tục đăng ký “Người quản lý nộp thuế - Nouzei kanrinin) để thay mình nhận các giấy tờ liên quan đến việc nộp thuế và tiến hành các thủ tục liên quan đến việc nộp thuế, hoặc là tự mình làm thủ tục “Nộp thuế sớm – Yonou” trước khi Thông báo nộp thuế được gửi.
Đối với trường hợp đã nộp toàn bộ tiền thuế phải đóng trước khi xuất cảnh thì không cần làm thủ tục gì cả. Đối với trường hợp vẫn còn khoản thuế cư trú chưa nộp thì cần đăng ký “Người quản lý nộp thuế - Nouzei kanrinin” để nộp thuế thay bạn.
Trong khoảng thời gian trước khi xuất cảnh, bạn cần phải nộp cho Phòng thuế cư trú của thành phố “Tờ khai đăng ký/ thay đổi Người quản lý nộp thuế”
※Trường hợp Người quản lý nộp thuế là người sống ở thành phố khác thì cần nộp thêm “Giấy đồng ý/ từ chối (về việc đăng ký/ thay đổi) Người quản lý nộp thuế”
Người quản lý nộp thuế là cá nhân hoặc tổ chức được người có nghĩa vụ nộp thuế (nhưng không có địa chỉ cư trú trong thành phố, không sinh sống trong thành phố) chỉ định để thay mặt người nộp thuế giải quyết các vấn đề liên quan đến việc nộp thuế.
Cá nhân, tổ chức có trụ sở, văn phòng hoặc hiện đang sinh sống trong nước Nhật. Trường hợp chỉ định Người quản lý nộp thuế thì phải báo cáo với cơ quan chức năng có thẩm quyền.
Người quản lý nộp thuế có vai trò quản lý, thực hiện các thủ tục liên quan đến việc nộp thuế như nhận các thông báo thuế, nộp tiền thuế…
Để được tính số tiền thuế phải nộp trước thời điểm Thông báo nộp thuế được phát hành để có thể nộp thuế sớm trước khi xuất cảnh, bạn cần nộp cho Phòng thuế cư trú ở Tòa thị chính (văn phòng chính quyền thành phố) “Đơn xin nộp thuế sớm” (Yonou no Moushide sho) cùng với những giấy tờ có thể xác nhận được tình trạng thu nhập của năm trước đó như Phiếu xác nhận các khoản thuế trưng thu từ thu nhập (Gensen choushu hyo), bản copy của Bản kê khai thuế (Kakutei Shinkoku sho) và nộp.
Sau khi làm thủ tục thì thành phố Sendai sẽ gửi cho bạn Giấy nộp thuế và bạn cần hoàn tất việc nộp thuế đó trước khi xuất cảnh rời Nhật Bản.
PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe Readerが必要です。Adobe Readerをダウンロードしてください。Adobe Readerのダウンロードページ
お問い合わせ
【青葉区・泉区にお住まいの方】
電話:022-214-8637 ファクス:022-214-8613
【宮城野区・若林区・太白区にお住まいの方】
電話:022-214-8638 ファクス:022-214-8613
Copyright©City of Sendai All Rights Reserved.