Page ID: 69163

Updated: August 28, 2023

ここから本文です。

Đăng Kỉ Cư Trú/ Chuến Nhà(Part3)

jp_w en_w cn_w ko_w vn_r np_w

Các thủ tục khác nhau khi quay lại Nhật

Danh sách các thủ tục cần thiết khi từ Nhật Bản về nước
Khi quyết định về nước hãy dành thời gian rảnh của bản thân để tiến hành làm thủ tục sớm

≪Thông tin liên lạc của từng văn phòng và văn phòng chi nhánh chung tại đây≫

 Danh sách kiểm tra

Thủ tục chuyển đi

Bảo hiểm sức khỏe

Bảo hiểm y tế quốc dân

Lương hưu

Đơn xin rút tiền một lần (Lương hưu quốc dân/Lương hưu lao động)

Tiền thuế

Nộp thuế của tỉnh thành phố

Thanh toán thuế tài sản cố định/ thuế quy hoạch thành phố

Trẻ em

Người cao tuổi

Thẻ người cao tuổi

Oto/xe máy

Thủ tục thải xe ô tô, mô tô(mô tô/xe máy hạng nhẹ), xe gắn máy

Nhà

Thủ tục thông báo chuyển ra khỏi Nhật Bản

Trước khi rời khỏi Nhật Bản, vui lòng gửi thông báo chuyển ra khỏi Nhật Bản cho phòng đăng ký gia đình và bộ phận cư trú của văn phòng phường hoặc bộ phận thuế và văn phòng tổng cục thuế nơi bạn đã đăng ký địa chỉ của mình. Nếu bạn không có kế hoạch trở lại Nhật Bản, những người đã tham gia bảo hiểm y tế quốc dân hoặc những người đang nhận trợ cấp sẽ tiến hành các thủ tục cần thiết cùng nhau.
[Phụ trách quầy] Văn phòng phường bộ phận đăng ký gia đình và thường trú hoặc văn phòng tổng cục thuế và bộ phận cư trú

Hãy mang theo thẻ lưu trú hoặc thẻ đăng ký người nước ngoài đến sân bay. Nếu bạn không có kế hoạch trở lại Nhật Bản, vui lòng trả lại thẻ tại sân bay.

[Phụ trách quầy] Cơ quan quản lý xuất nhập cảnh và lưu trú( External link ) (liên kết đến một trang web bên ngoài)

Phiếu đăng kí con dấu

Đăng ký con dấu sẽ bị bãi bỏ vào ngày ra khỏi Nhật Bản, trừ khi bạn có giấy phép tái nhập cảnh. Thủ tục không có gì đặc biệt.

Bảo hiểm y tế quốc dân

Nếu bạn đã đăng ký bảo hiểm y tế quốc dân, vui lòng làm theo hướng dẫn tại quầy thông báo chuyển đi và thanh toán nếu cần (mang theo thẻ bảo hiểm và thẻ lưu trú hoặc thẻ đăng ký người nước ngoài).

[Phụ trách quầy] Bộ phận bảo hiểm và hưu trí văn phòng phường, phòng bảo hiểm và hưu trí văn phòng tổng hợp Miyagi, phòng y tế và phúc lợi văn phòng tổng hợp Akiu

Đơn xin khoản tiền nhất thời khi ly khai(Lương hưu quốc dân/Lương hưulao động)

Những người không có quốc tịch Nhật Bản, mất tư cách được bảo hiểm bởi bảo hiểm lương hưu quốc gia hoặc bảo hiểm lương hưu của nhân viên và rời khỏi Nhật Bản, họ có thể yêu cầu thanh toán rút tiền một lần trong vòng hai năm kể từ ngày họ không còn địa chỉ ở Nhật Bản.

※Trong một số trường hợp, những người đã tham gia thời gian hưởng lương hưu của quốc gia đối tác đã ký kết thỏa thuận với Nhật Bản về tổng lương hưu có thể nhận lương hưu của Nhật Bản và quốc gia đối tác bằng cách tổng thời gian hưởng lương hưu theo một số điều kiện nhất định. Tuy nhiên, sau khi bạn nhận được thanh toán khoản tiền nhất thời khi ly khai, bạn sẽ không thể cộng thời gian bảo hiểm hưu trí trước khi bạn đăng ký khoản tiền nhất thời khi ly khai.

Chi tiết thủ tục xem tại đâychế độ khoản tiền nhất thời khi ly khai (Dịch vụ hưu trí Nhật Bản) (liên kết đến một trang web bên ngoài)( External link )

Nộp thuế của tỉnh thành phố

Những người sống ở Nhật Bản, dù mang quốc tịch nào đi nữa thì đều phải chịu thuế thành phố và tỉnh tại đô thị nơi họ sinh sống ngày 1 tháng 1. Bạn sẽ bị đánh thuế đối với thu nhập của mình từ năm trước (từ ngày 1 tháng 1 đến ngày 31 tháng 12) và bạn sẽ phải nộp thuế ngay cả khi bạn di chuyển hoặc trở về nước trong năm. ※Nếu thu nhập hàng năm của bạn thấp hơn số tiền quy định, bạn sẽ không bị tính thuế tỉnh thành phố.

Khi bạn trở về nước, vui lòng hãy nhớ chỉ định một người đại diện thay mặt bạn nộp thuế thành phố hoặc nộp thuế theo phương pháp thuế dự tính

 (Liên kết) Nộp thuế của thành phố và thuế tỉnh khi rời khỏi Nhật Bản

[Phụ trách quầy] Cục tài chính công phòng thuế thành phố

Tòa thị chính phía Bắc Sendai 5F, 1-1 Futsukamachi, Aoba-ku, Sendai-shi
[Những người sống tại phường Aoba/ phường Izumi]

Điện thoại: 022-214-8637 Fax: 022-214-8613

[Những người sống tại phường Miyagino/phường Wakabayashi/phường Taihaku]

Điện thoại: 022-214-8638 Fax: 022-214-8613

Trợ cấp trẻ em, trợ cấp chi phí y tế cho trẻ em, trợ cấp chi phí y tế gia đình cho mẹ con/chacon

Ngoài trường hợp là trẻ em được cho về nước, người giám hộ nhận trợ cấp được cho về nước cần phải nộp. Thông tin sẽ được cung cấp tại cửa sổ khi bạn gửi thông báo chuyển ra khỏi Nhật Bản, vì vậy vui lòng làm theo hướng dẫn để hoàn tất thủ tục.

[Phụ trách quầy] Văn phòng phường bộ phận phúc lợi chăm sóc trẻ em, văn phòng chi nhánh tổng hợp Miyagi phòng y tế và phúc lợi, văn phòng chi nhánh tổng hợp Akiu phòng y tế và phúc lợi

Trợ cấp nuôi con

Cho dù một phần của thành viên hộ gia đình chuyển đi hay khi tất cả các thành viên hộ gia đình chuyển đi thì cần có thông báo trong cả hai trường hợp,. Trước tiên, hãy liên hệ với văn phòng phường hoặc văn phòng chi nhánh chung trong khu vực của bạn. Sau đó, vui lòng mang theo con dấu và giấy chứng nhận của bạn và làm thủ tục tại cửa sổ.

[Phụ trách quầy] Văn phòng phường bộ phận phúc lợi chăm sóc trẻ em, văn phòng chi nhánh tổng hợp Miyagi phòng y tế và phúc lợi, văn phòng chi nhánh tổng hợp Akiu phòng y tế và phúc lợi

Trợ cấp chi phí y tế cho người khuyết tật

Vui lòng gửi lại giấy chứng nhận người thụ hưởng cho bộ phận phụ trách văn phòng phường địa phương hoặc văn phòng chi nhánh chung.
[Phụ trách quầy] Văn phòng phường bộ phận người già và người khuyết tật, Văn phòng chi nhánh tổng hợp Miyagi bộ phận người già và người khuyết tật, Văn phòng chi nhánh tổng hợp Akiu Bộ phận sức khỏe và phúc lợi

Thông báo cho trường học của con bạn

Phụ huynh hãy làm báo cáo thông báo việc về nước với thầy cô của trường con bạn đang theo học

Thẻ người cao tuổinhững người 65 tuổi trở lên

Vui lòng gửi lại thẻ người cao tuổi cho Bộ phận người khuyết tật và người cao tuổi của văn phòng phường hoặc văn phòng chi nhánh chung của bạn.

[Phụ trách quầy] Văn phòng phường bộ phận người già và người khuyết tật, Văn phòng chi nhánh tổng hợp Miyagi bộ phận người già và người khuyết tật, Văn phòng chi nhánh tổng hợp Akiu bộ phận sức khỏe và phúc lợi

Thủ tục thải xe ô tô, mô tômô tô/xe máy hạng nhẹ, xe gắn máy

Loại xe

Nơi làm thủ tục

Xe gắn máy(xe máy dưới 125cc)

Xe nhỏ chuyên dụng

Trụ sở phường nơi đặt trụ sở cố định chính phòng Kế toán thuế

Hoặc tổng cục thuế và bộ phận cư dân

Xe hạng nhẹ 2 bánh(xe trên 125cc đến dưới 250cc)

Xe 2 bánh loại nhỏ(trên 250cc)

Cục giao thông vận tải Tohoku Chi cục vận tải Miyagi

3-3-15 Ogimachi, Miyagino-ku, Sendai

Điện thoại: 050-5540-2011

Xe hạng nhẹ 3 bánh/4 bánh (dưới 660cc)

Hiệp hội xe cơ giới hạng nhẹ tỉnh Miyagi( External link )

4-1-38 Nakano, Miyagino-ku, Sendai

Điện thoại: 050-3816-1830

Trả tiền nhà

Nếu muốn hủy hợp đồng do chuyển nhà v.v… thì phải báo trước với chủ nhà hoặc người môi giới (thường là trước 1 tháng) theo quy định trong hợp đồng. Bạn có thể bị phạt nếu chuyển đi mà không thông báo trước hoặc nếu bạn thông báo cho chúng tôi ngay trước khi chuyển đi.

Trả tiền công cộngnước, điện, ga, điện thoại, thu nhận thông tin NHK

Phí công cộng như nước, điện, ga, điện thoại, thu nhận thông tin NHK thì hãy tiến hành liên lạc về việc chuyển ra ngoài và các thủ tục cần thiết như thanh toán trước khi chuyển nhà

Liên hệ

Phòng văn hóa và du lịch phòng kế hoạch giao lưu

Tòa thị chính 4F3-7-1 Kokubun-cho, Aoba-ku, Sendai-shi

Điện thoại: 022-214-1252

Fax:022-211-1917

お問い合わせ

文化観光局交流企画課

仙台市青葉区国分町3-7-1市役所本庁舎4階

電話番号:022-214-1252

ファクス:022-211-1917