Page ID: 71575

Updated: December 8, 2023

ここから本文です。

Tin tức của chính quyền thành phố năm 2023 Bản tháng 12

Trợ cấp phí viện trợ học tập trước khi nhập trường tiểu học (phí đồ dùng học tập khi mới nhập học)

  • Đối tượng: Những trẻ em dự kiến nhập học trường tiểu học tháng 4 năm 2024 và đáp ứng đủ những điều kiện dưới đây
  1. Có phiếu hộ khẩu tại thành phố Sendai tại thời điểm ngày 1 tháng 2 năm 2024, không có dự định chuyển đi thành phố khác cho tới ngày 31 tháng 3.
  2. Chưa nhận trợ cấp phí đồ dùng học tập khi mới nhập học từ các huyện , thành phố khác
  3. Không nhận bảo hộ cuộc sống tại thời điểm tháng 2 năm 2024
  4. Trong thời gian từ ngày 1 tháng 4 năm 2023 đến ngày 31 tháng 3 năm 2024 không sở hữu nhà mới
  5. Những người đáp ứng các điều kiện chứng nhận để được viện trợ học tập, chẳng hạn như các hộ gia đình có tổng thu nhập hàng năm ít hơn một mức nhất định(đã được nhà nước quy định sẵn), các hộ gia đình đang nhận trợ cấp nuôi dạy trẻ.v.v.
  • Giá trị gói trợ cấp: 54060Yen

Đăng ký: Dùng bản đăng ký được phát ngày khám sức khỏe trước khi nhập học của trường tiểu học lập bởi thành phố(hoặc có thể tải từ trang chủ thành phố) trước ngày 28 tháng 12
Liên hệ: Ban giáo sự 022-214-8861

Tổ chức buổi tập trung cho các bạn 20 tuổi tại thành phố Sendai năm 2024 vào ngày 7 tháng 1 (Chủ nhật)

  • Thời gian: 14:00~14:30(12:30 mở cửa)
  • Hội trường: KAMEI ARENA SENDAI(tòa thể dục thành phố Sendai)
  • Đối tượng: Những người đang sống tại thành phố, sinh trong khoảng từ ngày 2 tháng 4 năm 2003 đến ngày 1 tháng 4 năm 2004 (tại thời điểm tháng 10 những ai có đăng ký hộ khẩu thường trú tại thành phố Sendai đã được chuyển giấy mời vào cuối tháng 11. Không có giấy mời vẫn có thể tham gia)
  • Hãy vào mẫu trang chuyên dụng hoặc đọc mã code hai chiều in trên giấy mời hoặc tại trang chủ của thành phố và đăng ký tham gia trước ngày 10 tháng 12.
  • Ngày hôm đó hãy vào hội trường theo lộ trình đăng tải trên tờ hướng dẫn
  • Không thể sử dụng bãi đỗ xe. Hãy sử dụng các phương tiện giao thông công cộng.
  • Từ chối vào hội trường đối với những ai mang đồ có cồn hay những người đang uống rượu.

Liên hệ: Ban học tập trọn đời 022-214-8887

Xét nghiệm AIDS, giang mai, chlamydia

  • Có thể tiếp nhận ẩn danh
  • Chế độ hẹn trước
  • Nhận hồ sơ: Từ 1 giờ đến 4 giờ chiều các ngày trong tuần từ một tháng đến trước ngày xét nghiệm, gọi 090-4478-4641 để đặt chỗ. Bạn cũng có thể đăng ký từ trang web của thành phố.

(1)Xét nghiệm AIDS, giang mai, chlamydia buổi tối…Thứ Năm, ngày 11 tháng 1, 17:30-19:00 / Văn phòng phường Aoba

(2)Xét nghiệm AIDS/ giang mai ngày lễ: Thứ Bảy ngày 6 tháng 1, 13:30-15:00/Trung tâm tư vấn sức khỏe Koseikan (1-1-5 Miyamachi, Aoba-ku)

(3)Xét nghiệm AIDS/giang mai vào buổi tối cùng ngày: Thứ Sáu ngày 12 và ngày 26 tháng 1, 17:00-19:00/ tầng 6 tòa AER  Kết quả xét nghiệm sẽ được thông báo sau khoảng 1 giờ kể từ khi lấy máu (nếu bảo lưu kết quả xét nghiệm, chúng tôi sẽ thông báo sau)

Số người quy định của (1)là khoảng 25 người trên cơ sở ai đến trước được phục vụ trước, số người quy định (2).(3) là khoảng 30 người trên cơ sở ai đến trước được phục vụ trước.

Liên hệ : Phòng Kiểm soát bệnh truyền nhiễm (022-214-8029)

Có thể thay đổi phương thức nộp phí bảo hiểm y tế quốc dân/ bảo hiểm y tế dành cho người cao tuổi giai đoạn sau (sau 75 tuổi)

Những người mà cách nộp tiền bảo hiểm theo hình thức thu lẻ đặc biệt(trừ trực tiếp từ lương hưu nhà nước) có thể thay đổi sang phương thức nộp tự trừ qua tài khoản ngân hàng. Những người có nguyện vọng thay đổi hãy đăng ký trừ tiền qua tài khoản ngân hàng và cần phải nộp giấy đăng ký dừng hình thức thu lẻ đặc biệt. Hơn nữa thời gian dừng của hình thức thu lẻ đặc biệt sẽ khác tùy theo thời điểm nộp giấy đăng ký.
Liên hệ: Ban bảo hiểm hưu trí chi nhánh tổng hợp Miyagi/Ủy ban quận, Ban phúc lợi bảo vệ sức khỏe chi nhánh tổng hợp Akiu.

Thông báo liên quan đến tiêm vắc xin và phòng covid-19

Có thể xem về tiêm chủng vắc xin phòng covid-19 bằng tiếng Nhật, tiếng Nhật đơn giản, tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Việt, tiếng Nepal.
tiếng Việt

Công việc dịp cuối năm và đầu năm của thành phố

Công việc của thành phố sẽ nghỉ từ thứ sáu ngày 29 tháng 12 đến thứ tư ngày 3 tháng 1. Dịp cuối năm và đầu năm mới quầy giao dịch của thành phố sẽ rất đông người vì vậy vui lòng làm các thủ tục sớm.

  • Ủy ban quận
    Tiếp nhận những đơn từ liên quan đến hộ khẩu như đăng ký kết hôn, báo tử,vv... hay cấp giấy phép mai táng 24/24 trong khoảng từ thứ sáu ngày 29 tháng 12 đến thứ tư ngày 3 tháng 1 tại phòng bảo vệ của ủy ban quận/ chi nhánh tổng hợp (riêng chi nhánh akiu nhận từ 8:30 sáng đến 8:00 tối) .
  • Xe buýt thị doanh, tàu điện ngầm
    Thời gian chạy của các tuyến và thời gian hoạt động của quầy giao dịch có sự thay đổi. Thông tin chi tiết vui lòng xem trên trang chủ của cục giao thông hoặc liên hệ trực tiếp với trung tâm hướng dẫn của cục giao thông (022-222-2256 (từ thứ sáu ngày 29 tháng 12 đến thứ tư ngày 3 tháng 1 hoạt động từ 8:30 sáng đến 5 giờ chiều)).
  • Gas và nước
    Các quầy ghi dưới đây hoạt động 24/24 cả dịp tết.
  1. Phòng chờ bảo an của cục gas 022-256-2111 (tiếp nhận về vấn đề ga bị rò rỉ,vv...)
  2. Trung tâm tiếp nhận sửa chữa đường nước 022-304-3299 (tiếp nhận về rò rỉ hay vỡ đường ống nước, vv...)
  • Nước thải
    Trường hợp giữa ống dẫn nước thải chính và đường công cộng bị tắc hay nắp ống cống thoát nước công cộng, đường ống nước thải bị hỏng vui lòng liên lạc với phòng bảo hộ của ủy ban thành phố (022-261-1111). Trường hợp các thiết bị thải nước tại nhà gặp sự cố vui lòng liên hệ trực tiếp với đơn vị lắp đặt thiết bị nước thải.
  • Ngày nghỉ của các cơ sở
    Thời gian đóng cửa của các cơ sở thể thao, cơ sở văn hóa giáo dục,vv... sẽ khác nhau. Để biết thêm chi tiết vui lòng liên hệ trước tiếp tới từng cơ sở.
  • Thu gom rác,vv...
    Hãy luôn tuân thủ lịch ngày thu gom rác, hãy vứt rác trước 8:30 sáng sớm ngày thu rác và để rác tại nơi thu gom đã được quy định.
    Liên hệ: Các phòng môi trường tại nơi sinh sống
    Phòng môi trường Aoba 022-277-5300
    Phòng môi trường Miyagino 022-236-5300
    Phòng môi trường Wakabayashi 022-289-2051
    Phòng môi trường Taihaku 022-248-5300
    Phòng môi trường Izumi 022-773-5300

Tuyển người vào nhà ở thị doanh- Tiếp nhận đăng ký tới ngày 16 tháng 12

  • “Hướng dẫn tuyển người nhập nhà”: từ thứ 4 ngày 6 tháng 12 được phát ở phòng tuyển dụng cơ quan kiến thiết thành phố Sendai tại tầng 2 tòa ủy ban thành phố chi nhánh Kokubuncho, trung tâm thông tin thị chính tầng 2 trụ sở chính ủy ban thành phố, hướng dẫn tổng hợp của ủy ban phường, chi nhánh tổng hợp, trung tâm dịch vụ trước ga Sendai của phòng hộ khẩu cư dân của ủy ban phường Aoba(tầng 5 tòa AER), trung tâm cấp chứng nhận, trung tâm giữa của thị dân các phường, văn phòng hội đồng phúc lợi xã hội thành phố Sendai, trung tâm hỗ trợ học tập cho cuộc sống
  • Phương thức đăng ký: Chọn ra một hộ từ trong bảng , chuyển phát giấy đăng ký có đính kèm trong “hướng dẫn tuyển người nhập nhà” bằng bì thư chuyên dụng gửi giấy tờ đăng kí và gửi trước ngày 16 tháng 12 bằng đường bưu điện. Khi nhiều người đăng kí sẽ tiến hành bốc thăm
  • Ngày có thể nhập nhà: thứ 5 ngày 29 tháng 2 (dự kiến)
  • Những người có thể đăng ký: Những ai đáp ứng đủ những điều kiện sau 
  1. Hiện nay đang khó khăn về nhà ở 
  2. Có người thân đang sống cùng nhau hoặc dư định sống cùng nhau 
  3. Có địa chỉ cư trú hoặc nơi làm việc trong thành phố. 

Ngoài ra cũng có những điều kiện khác như là thu nhập phải dưới một mức quy định. Chi tiết xem thêm tại “Hướng dẫn tuyển người nhập nhà”.

Những người sống ở những khu vực nhận được lệnh sơ tán do thảm họa hạt nhân, những người sơ tán sống ở những khu vực được hỗ trợ dựa trên đạo luật hỗ trợ trẻ em và nạn nhân, nạn nhân của bạo lực và tội ác từ vợ hoặc chồng, vui lòng liên hệ với chúng tôi vì các điều kiện ứng dụng là khác nhau.

Liên hệ: Ban tuyển dụng cơ quan kiến thiết thành phố Sendai 022-214-3604


 

お問い合わせ

文化観光局交流企画課

仙台市青葉区国分町3-7-1市役所本庁舎4階

電話番号:022-214-1252

ファクス:022-211-1917