Page ID: 71964

Updated: January 11, 2024

ここから本文です。

Tin tức của chính quyền thành phố năm 2024 Bản tháng 1

Thông báo liên quan tới tiêm vắc-xin phòng covid-19

Có thể xem thông tin về tiêm chủng vắc xin phòng covid-19 bằng tiếng Nhật, tiếng Nhật đơn giản, tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Việt, tiếng Nepal.

tiếng Việt

Tiếp nhận yêu cầu giáo dục, nuôi dạy trẻ sơ sinh miễn phí

  • Đối tượng: Những người đang nhận chứng nhận trợ cấp sử dụng các cơ sở (số 2 mới, số 3 mới), và đang sử dụng các dịch vụ hoạt động giữ và nuôi dạy của trường mẫu giáo và vườn trẻ em được chứng nhận, cơ sở nuôi dạy ngoài chứng nhận nhà trẻ, hoạt động giữ trẻ một thời gian, hoạt động nuôi dạy trẻ bị bệnh, hoạt động hỗ trợ Sendai Sukusuku.
  • Thời gian sử dụng hợp lệ: Ngày 1 tháng 10 đến ngày 31 tháng 12 năm 2023
  • Thời hạn yêu cầu: thứ Sáu ngày 19 tháng 1
  • Vui lòng xem trang chủ của thành phố hoặc liên hệ để biết thêm chi tiết.

Liên hệ: Trung tâm sự vụ miễn phí giáo dục trẻ sơ sinh thành phố Sendai 022-214-8978

Đã hoàn thành thủ tục tham gia bảo hiểm sức khỏe quốc dân chưa?

Chuyển việc hay thất nghiệp dẫn tới thoát khỏi chế độ bảo hiểm sức khỏe của công ty thì cần phải tham gia bảo hiểm y tế quốc dân(trừ trường hợp tự nguyện tiếp tục tham gia bảo hiểm sức khỏe hay là người đang phụ thuộc của thành viên trong gia đình tham gia bảo hiểm sức khỏe).

Sau khi bỏ tham gia bảo hiểm sức khỏe của nơi làm cũng sẽ là ngày tham gia vào bảo hiểm quốc dân, tiền bảo hiểm quốc dân sẽ tính từ tháng bắt đầu tham gia vì vậy khi đăng kí tham gia muộn thì cũng vẫn giống nhau.

Những người chưa đăng kí gia nhập hãy nhanh chóng đăng kí.

Liên hệ: Phòng bảo hiểm nenkin chi nhánh tổng hợp Miyagi/Ủy ban quận, phòng phúc lợi bảo vệ sức khỏe chi nhánh tổng hợp akiu.

Thông báo về số tiền đã thanh toán của bảo hiểm y tế quốc dân, bảo hiểm y tế cho người cao tuổi kì sau và bảo hiểm chăm sóc điều dưỡng

Chúng tôi sẽ thông báo số tiền đã thanh toán vào cuối tháng 1 cho những người đã thanh toán phí bảo hiểm y tế quốc dân, phí bảo hiểm y tế cho người cao tuổi và phí bảo hiểm chăm sóc điều dưỡng bằng cách chuyển khoản. Phí bảo hiểm đã đóng sẽ được khấu trừ phí bảo hiểm xã hội cho thuế thu nhập và thuế cư trú, vì vậy vui lòng sử dụng chúng khi nộp tờ khai thuế cuối cùng của bạn.

Ngoài ra, Nếu bạn thanh toán phí bảo hiểm bằng cách khấu trừ từ lương hưu, vui lòng kiểm tra phiếu thuế khấu trừ do công ty bảo hiểm hưu trí của bạn gửi

Liên hệ: Phí bảo hiểm y tế quốc dân / phí bảo hiểm y tế cho người cao tuổi v Ủy ban quận Phòng Bảo hiểm và Hưu trí của Chi nhánh Tổng hợp Miyagi, Phòng Y tế và Phúc lợi của Chi nhánh Tổng hợp Akiu
Phí bảo hiểm chăm sóc điều dưỡng Ủy ban quận phòng bảo hiểm chăm sóc điều dưỡng Chi nhánh tổng hợp Miyagi Phòng người cao tuổi khuyết tật Phòng Y tế và Phúc lợi của Chi nhánh Tổng hợp Akiu

Phòng bị cho trận tuyết dày và đối sách vẹn toàn

Tới đây sẽ đón mùa tuyết rơi chính thức. Phòng bị cho tuyết dày, xin hãy chú ý và hợp tác ở những việc sau.

(1)Hãy cùng xác nhận thông tin khí tượng thông qua tivi, đài.v.v.

(2)Khi tuyết rơi lớn vì dưới chân dễ trơn trượt nên hãy thật sự chú ý để không bị thương, tai nạn, và hạn chế ra ngoài khi không cần thiết hay không gấp.

(3)Hãy hợp tác gạt tuyết xung quanh ống chữa cháy ở gần nhà vì có trường hợp có thể sẽ gặp sự cố trong hoạt động chữa cháy.

(4)Xin đừng vứt tuyết ra đường vì đó có thể là nguyên nhân gây ra cản trở giao thông hay tai nạn.

(5)Xin hãy hợp tác không đậu xe trên đường vì có thể gây cản trở đến công việc dọn tuyết.

(6)Máy xúc tuyết sẽ di chuyển tuyết từ lòng đường sang hai bên dìa đường, nên sau đó sẽ có một ít tuyết đọng lại trước cổng, bạn hãy chú ý điều này.

(7)Làm ơn hãy giúp đỡ những người gặp khó khăn trong việc dọn tuyết như là những hộ gia đình người cao tuổi ở khu vực bạn sống.

(8)Chúng tôi đang phát chất chống đông để rắc ra đường khi đường bị đóng băng hoặc có tuyết. Chi tiết địa điểm phân phát hãy liên hệ với chúng tôi.

Liên hệ: (1)(2)Ban đối sách nguy cơ 022-214-3049 

(3)Ban phòng vệ cục phòng cháy chữa cháy 022-234-1111

(4)~(7)Ban bảo toàn đường 022-214-8381

(8)Ủy ban quận/ Phòng đường bộ tổng hợp Miyagi, Phòng xây dựng chi nhánh tổng hợp Akiu

Gửi thông báo về chi phí trị liệu của bảo hiểm sức khỏe quốc dân

“Thông báo viện phí” của bảo hiểm sức khỏe quốc dân có ghi tổng số tiền viện phí khi thăm khám tại bệnh viện .v.v. sẽ được gửi vào tháng 1 nếu khám trong thời gian từ tháng 1 tới tháng 10 năm 2023, gửi trong tháng 3 nếu khám trong thời gian tháng 11 đến tháng 12 năm 2023.

  • Tờ thông báo có thể sử dụng làm tờ khai báo khấu trừ phí trị liệu y tế
  • Không thể cấp phát lại vì vậy hãy giữ gìn cẩn thận

Liên hệ: ban bảo hiểm lương hưu chi nhánh tổng hợp Miyagi/ủy ban quận, ban bảo hiểm phúc lợi chi nhánh tổng hợp Akiu

Bạn đã kiểm tra sức khỏe đặc định (特定健診:Tokutei Kenshin) chưa?

Thời gian kiểm tra sức khỏe đặc định (Tokutei kenshin) của bảo hiểm sức khỏe quốc dân là tới ngày thứ Tư ngày 31 tháng 1. Những ai còn chưa kiểm tra thì hãy nhanh chóng đi thăm khám.

  • Đối tượng là những người đang tham gia bảo hiểm sức khỏe quốc dân có độ tuổi từ 40 đến 74 (tính đến thời điểm ngày 31 tháng 3 năm 2024)
  • Mang theo : phiếu nhận kiểm tra sức khỏe đặc định (đã được gửi), thẻ bảo hiểm y tế quốc dân
  • Hãy đến khám tại cơ sở y tế mà mình đang đăng kí
  • Những người tại thời điểm khám mà mất tư cách nhận bảo hiểm sưc khỏe quốc dân thì không được khám
  • Những người không có tờ phiếu kiểm tra sức khỏe đặc định hãy mang thẻ bảo hiểm đến ủy ban quận hay chi nhánh tổng hợp của khu đang ở để đăng kí cấp lại phiếu.

Liên hệ: Ban sức khỏe gia đình của ủy ban quận, ban bảo hiểm phúc lợi của chi nhánh tổng hợp.

Thông báo về thuế

Thời hạn nộp thuế thị dân

Phần thuế thị dân đợt kì 4 thì hãy đóng trước thứ Tư ngày 31 tháng 1 tại các tổ chức tài chính gần bạn . Ngoài ra những người sử dụng trả tự động qua tài khoản ngân hàng thì cũng sẽ được đổi thành thứ Tư ngày 31 tháng 1.

Liên hệ: Ban quản lí thu nộp 022-214-1010 

Khi lên 20 tuổi sẽ bắt đầu lương hưu quốc dân

Những người sau khi lên 20 tuổi, ngoại trừ những người tham gia lương hưu phúc lợi, cơ quan lương hưu Nhật bản sẽ thông báo việc tham gia lương hưu nhà nước. Lương hưu nhà nước không chỉ dùng cho khi về già mà trong trường hợp người bị khuyết tập do đã bị bệnh hay chấn thương, hay người đang tham gia lương hưu qua đời thì tiền cũng sẽ được trả lại cho gia đình nên có thể phòng trường hợp bất trắc.
Khi gặp khó khăn trong việc đóng bảo hiểm có thể đăng kí miễn giảm tiền bảo hiểm vì vậy hãy trao đổi với chúng tôi.(có thẩm tra thu nhập)

Liên hệ: Phòng bảo hiểm nenkin chi nhánh tổng hợp Miyagi/Ủy ban quận, phòng phúc lợi bảo vệ sức khỏe chi nhánh tổng hợp akiu

Tuyển người thuê nhà thị doanh (Đối tượng là gia đình bố(mẹ) đơn thân, đang chăm con nhỏ, hộ gia đình nhiều con) 
Tiếp nhận đăng ký tới ngày 16 tháng 1

  • “Thông báo tuyển người nhập nhà”: từ ngày 5 tháng 1(thứ Sáu) được phát ở phòng tuyển dụng cơ quan kiến thiết thành phố Sendai tại tầng 2 tòa ủy ban thành phố chi nhánh Kokubuncho, tầng 2 trung tâm thông tin hành chính thị dân trụ sở chính ủy ban thành phố, hướng dẫn tổng hợp của ủy ban phường, chi nhánh tổng hợp, trung tâm dịch vụ trước ga Sendai của phòng hộ khẩu cư dân của ủy ban phường Aoba(tầng 5 tòa Aeru), trung tâm cấp chứng nhận, trung tâm giữa của thị dân các phường, trung tâm hỗ trợ học tập cho cuộc sống.
  • Phương thức đăng ký: chọn một căn hộ từ bảng, gửi thư tín giấy đăng ký có đính kèm trong “Thông báo tuyển người thuê nhà” bằng phong bì chuyên dụng tới trước ngày 16 tháng 1. Khi số lượng đăng ký đông sẽ thực hiện rút thăm
  • Ngày có thể nhập nhà: thứ Sáu ngày 29 tháng 3(dự kiến)
  • Người có thể đăng ký: Những ai đáp ứng đủ các điều kiện sau
  1. Đang gặp vấn đề khó khăn về nhà ở
  2. Người đăng ký là hộ gia đình bố mẹ đơn thân đang phải phụ dưỡng con dưới 20 tuổi hoặc hộ gia đình có trẻ chưa đi học, hộ gia đình sống chung với trên 3 trẻ em dưới 18 tuổi
  3. Địa chỉ sinh sống hoặc địa chỉ nơi làm việc nằm trong thành phố

Hoặc ngoài ra có các điều kiện khác như thu nhập cá nhân thấp dưới một mức nhất định(định mức theo quy định của nhà nước). Thông tin chi tiết vui lòng xem tại “Thông báo tuyển người thuê nhà”.

Những ai sống tại khu vực có chỉ thị di tản do ảnh hưởng thảm họa năng lượng nguyên tử, người lánh nạn sống ở khu vực đối tượng nhận hỗ trợ theo luật hỗ trợ trẻ em/nạn nhân, những người là nạn nhân của bạo lực từ chồng.v.v/nạn nhân của tội ác thì điều kiện đăng ký sẽ khác nên vui lòng liên hệ với chúng tôi.

Liên hệ: ban tuyển dụng cơ quan xây dựng thành phố Sendai 022-214-3604

お問い合わせ

文化観光局交流企画課

仙台市青葉区国分町3-7-1市役所本庁舎4階

電話番号:022-214-1252

ファクス:022-211-1917