Page ID: 73194

Updated: March 11, 2024

ここから本文です。

Tin tức của chính quyền thành phố năm 2024 Bản tháng 3

Hướng dẫn chuyển nhà

  • Trung tâm cuộc gọi tổng hợp thành phố Sendai「Đường dây trợ giúp Mori-no-miyako」
    TEL:022-398-4894  FAX:022-398-5070
    Trả lời những câu hỏi về các vấn đề như thủ tục tại ủy ban thành phố, ủy ban quận.v.v. Thời gian tiếp nhận 8:00 sáng~8:00 tối(Mở quanh năm. Ngày thứ 7, chủ nhật, ngày nghỉ lễ tiếp nhận tới 5:00 chiều) 
    Có phục vụ bằng tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Việt, tiếng Nepal

Rác thải khi chuyển nhà

Không thể vứt rác cỡ lớn hay số lượng rác nhiều ra khu thu rác tập trung đổ rác gia đình. Hãy xử lý bằng một trong những phương thức sau(mất phí). Tuy nhiên, không thể xử lý các đồ vật như sản phẩm thứ 4 của đồ gia dụng (điều hòa, tivi, tủ lạnh/tủ đông, máy giặt/máy sấy quần áo), máy tính.v.v. Vui lòng xem tại trang chủ thành phố hoặc liên hệ để biết thêm thông tin chi tiết.

  1. Đăng ký thu gom rác cỡ lớn(phần đa 2 tuần thu 1 lần)
    Trung tâm tiếp nhận rác cỡ lớn(cần phải đăng ký) TEL:022-716-5301
    Cũng có thể đăng ký từ trang chủ thành phố Sendai.
  2. Đăng ký thu gom rác số lượng lớn(bao gồm cả rác cỡ lớn)
    Văn phòng môi trường của quận đang sinh sống(cần phải đăng ký)
    (đăng ký trong tòa chi nhánh tổng hợp Miyagi/Akiu thì vui lòng liên hệ tới cơ quan an toàn môi trường Miyagi 022-393-2216)
  3. Tự mang trực tiếp tới công trường
    Công trường Imaizumi(Wakabayashiku-Imaizumi Azakamishinden103 TEL:022-289-4671)   Công trường Kuzuoka(Aobaku-Gouroku Azakuzuoka 57-1 TEL:022-277-5399)

Liên hệ:Văn phòng môi trường Aoba 022-277-5300, Văn phòng môi trường Miyagino 022-236-5300, Văn phòng môi trường Wakabayashi 022-289-2051, Văn phòng môi trường Taihaku 022-248-5300, Văn phòng môi trường Izumi 022-773-5300, ban giảm thiểu rác thải gia đình 022-214-8227

Quầy làm thủ tục báo thay đổi dân trú/hỗ trợ viện phí.v.v.

  • Báo thay đổi dân trú
    Ban hộ khẩu dân trú của ủy ban quận, ban thuế vụ dân trú của chi nhánh tổng hợp, trung tâm dịch vụ trước ga Sendai của ban hộ khẩu cư dân của ủy ban quận Aoba (tầng 5 tòa AER. Đối tượng là những công dân có địa chỉ mới hoặc cũ tại quận Aoba) 
  • Trình báo về hỗ trợ phí y tế cho trẻ em/gia đình bố mẹ đơn thân, trợ cấp nhi đồng.v.v.
    Ban phụ cấp nuôi dưỡng của ủy ban quận, ban y tế và phúc lợi của chi nhánh tổng hợp
  • Hỗ trợ phí y tế cho người khuyết tật tâm hồn hay thể chất
    Ban phụ trách người khuyết tật và người cao tuổi của ủy ban quận/chi nhánh tổng hợp Miyagi, ban y tế và phúc lợi chi nhánh tổng hợp Akiu
  • Xe động cơ gắn máy
    Ban kế toán và thuế vụ của ủy ban quận, ban thuế vụ dân trú của chi nhánh tổng hợp

Các khoản phí công cộng

  • Gas(trung tâm khách hàng của cục Gas) điện thoại chuyên dụng khi chuyển nhà(miễn phí cuộc gọi)
    0800-800-8978
  • Nước (trung tâm cuộc gọi của cục nước)
    TEL:022-748-1111
  • NHK(Trung tâm liên lạc NHK)
    0120-151515
  • Điện
    Về việc ngưng sử dụng điện hay mở điện sử dụng vui lòng liên hệ tới các quầy nhỏ của công ty điện lực.

Chuyển trường/ nhập học tiểu học, trung học cơ sở

Ban học sự 022-214-8860

Quầy làm việc vào mùa chuyển nhà của ủy ban quận mở thêm cả ngày chủ nhật và kéo dài giờ làm việc ngày thường tới 6 giờ chiều

(1)Mở cửa quầy vào chủ nhật

  • Ngày đã định: chủ nhật ngày 31 tháng 3, chủ nhật ngày 7 tháng 4
  • Thời gian: 9:00 sáng ~3:00 chiều
  • Quầy áp dụng: ban hộ khẩu dân trú của ủy ban quận 

 ※Chi nhánh tổng hợp không mở chủ nhật.

(2)Kéo dài thời gian mở cửa quầy ngày thường

  • Kỳ hạn: Các ngày thường từ thứ hai ngày 25 tháng 3~ thứ hai ngày 8 tháng 4 
  • Thời gian: 8:30 sáng~6:00 chiều(chi nhánh tổng hợp mở tới 5:00 chiều như thường ngày )
  • Quầy áp dụng: Ban hộ khẩu dân trú của ủy ban quận, trung tâm dịch vụ trước ga Sendai của ban hộ khẩu dân trú của ủy ban quận Aoba(tầng 5 tòa AER. Ở trung tâm dịch vụ trước ga Sendai thì đối tượng là những công dân có địa chỉ mới hoặc cũ tại quận Aoba)

※Thời gian từ 10 giờ sáng tới 3 giờ chiều là khoảng thời gian đông nhất. Thứ hai ngày 25, thứ sáu ngày 29 tháng 3, thứ hai ngày mồng 1, thứ ba ngày mồng 2, thứ sáu ngày mồng 5 tháng 4 được dự đoán sẽ rất đông.

※Dù là ở nhà hay đi ra ngoài bạn cũng có thể kiểm tra qua trang chủ của thành phố các số đang được gọi hoặc số người đợi tại ban hộ khẩu dân trú của ủy ban quận

〇Đối tượng nghiệp vụ(những vấn đề phát sinh do làm thủ tục chuyển đổi địa chỉ )

  • Tiếp nhận thủ tục thay đổi dân trú và tiếp nhận những thủ tục kéo theo là thay đổi địa chỉ của bảo hiểm sức khỏe quốc dân, bảo hiểm lương hưu, bảo hiểm điều dưỡng
  • Chỉ định trường học của nhi đồng,học sinh chuyển tới trường mới
  • Cấp chứng nhận đăng ký con dấu, chứng nhận liên quan tới hộ khẩu, bản sao phiếu cư trú.v.v.

Liên hệ: Ban hộ khẩu dân trú của ủy ban quận

Thông báo vận hành xe buýt thành phố

  • Từ ngày 1 tháng 4 bảng giờ hoạt động của xe buýt thành phố sẽ thay đổi.
    Bảng giờ hoạt động mới sẽ được đăng tải trên trang chủ của cục giao thông vận tải từ thứ sáu ngày 15 tháng 3 nên các bạn hãy xem nhé. Thời gian biểu cũng có thể gửi fax hoặc thư). Ngoài ra, lần này chúng tôi sẽ không phát thời gian biểu ở quầy hướng dẫn tổng hợp của ủy ban quận.v.v. hãy liên lạc để biết thêm chi tiết.

Liên hệ: trung tâm hướng dẫn của cục Giao thông vận tải 022-222-2256

Tiếp nhận đơn xin miễn giảm tiền nước và phí sử dụng hệ thống xử lý nước thải cho các hộ gia đình nhận bảo hộ sinh hoạt hay trợ cấp

  • Thời kỳ miễn giảm: từ tháng ngay sau của tháng đăng ký tới tháng 3 năm 2025
  • Đối tượng: hộ gia đình nhận bảo hộ sinh hoạt, hộ gia đình nhận phụ cấp hỗ trợ cho người như là người Nhật còn ở lại Trung Quốc.v.v.
  • Mức miễn giảm: tiền nước sẽ là phần phí cơ bản, phí sử dụng hệ thống xử lý nước thải là toàn bộ
  • Người mới nộp đơn hoặc hiện đang được giảm hoặc miễn trừ và chưa nộp đơn đồng ý, vui lòng nộp đơn tại ủy ban phường hoặc ban bảo hộ sinh hoạt của chi nhánh tổng hợp Miyagi.
  • Tùy vào tình trạng sử dụng của tòa nhà cũng như nước sẽ có trường hợp không được miễn giảm. 

Liên hệ: trung tâm phí phía Nam của Cục nước 022-304-0020, ban nghiệp vụ của Cục kiến thiết 022-214-8809

Tiêm miễn phí vắc-xin đối ứng với vi-rút corona chủng mới sẽ kết thúc vào chủ nhật ngày 31 tháng 3 

Chương trình "Tiêm chủng tạm thời đặc biệt" bạn có thể được tiêm chủng miễn phí sẽ kết thúc vào chủ nhật ngày 31 tháng 3. Nếu bạn muốn tiêm, vui lòng tiêm phòng càng sớm càng tốt.
Có thể xem thông tin liên quan đến tiêm vắc-xin đối ứng với vi-rút corona chủng mới bằng tiếng Nhật đơn giản, tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Việt, tiếng Nepal.

tiếng Việt

Tuyển người vào nhà ở thị doanh
Tiếp nhận đăng ký đến ngày 16 tháng 3

  • “Hướng dẫn tuyển người nhập nhà”: từ thứ tư ngày 6 tháng 3 được phát ở phòng tuyển dụng cơ quan kiến thiết thành phố Sendai tại tầng 2 tòa ủy ban thành phố chi nhánh Kokubuncho, trung tâm thông tin thị chính tầng 2 trụ sở chính ủy ban thành phố, hướng dẫn tổng hợp của ủy ban phường, chi nhánh tổng hợp, trung tâm dịch vụ trước ga Sendai của ban hộ khẩu dân trú của ủy ban quận Aoba(tầng 5 tòa Aeru), trung tâm cấp chứng nhận, trung tâm giữa của thị dân các quận, văn phòng của hội hiệp nghị phúc lợi xã hội các quận thành phố Sendai, trung tâm hỗ trợ học tập cho cuộc sống.
  • Phương thức đăng ký: Chọn một căn trong bảng, và gửi thư tín tờ đăng ký được gắn kèm trong “Hướng dẫn tuyển người nhập nhà” bằng phong bì chuyên dụng tới trước ngày 16 tháng 3. Khi số lượng đăng ký nhiều sẽ thực hiện rút thăm.
  • Ngày có thể nhập nhà: thứ sáu ngày 31 tháng 5 năm 2024(dự kiến)
  • Người có thể đăng ký: Những ai đáp ứng đủ các điều kiện sau
  1. Đang gặp vấn đề khó khăn về nhà ở
  2. Hiện nay đang sống chung hoặc có dự đinh sống chung với người thân
  3. Địa chỉ sinh sống hoặc địa chỉ nơi làm việc nằm trong thành phố. Hoặc ngoài ra có các điều kiện khác như thu nhập thấp dưới một mức nhất định(định mức theo quy định của nhà nước). Vui lòng xem tại “Thông báo tuyển người thuê nhà” hoặc liên hệ để biết thêm thông tin chi tiết.

Những ai sống tại khu vực có chỉ thị di tản do ảnh hưởng thảm họa năng lượng nguyên tử, người đã đang lánh nạn sống ở khu vực đối tượng nhận hỗ trợ theo luật hỗ trợ trẻ em/nạn nhân, người là nạn nhân của bạo lực từ vợ chồng/ nạn nhân của tội ác.v.v. thì có những trường hợp điều kiện đăng ký sẽ khác nên bạn hãy đăng kí để biết thêm nhé.
Liên hệ: ban tuyển dụng cơ quan xây dựng thành phố Sendai 022-214-3604

Thông báo lớp học tiếng Nhật

Lớp học tiếng Nhật dành cho người nước ngoài được tổ chức bởi các thị dân tình nguyện viên. Ở trang chủ của Hiệp hội du lịch quốc tế Sendai( External link ) có thể xem thông tin này bằng tiếng nước ngoài.

(1)Khóa học tiếng Nhật Sendai(Kỳ trước)

  • Thời gian khóa học: thứ ba ngày 9 tháng 4~ thứ sáu ngày 13 tháng 9 (từ 9 giờ 30 phút sáng thứ sáu ngày 5 tháng 4 có buổi kiểm tra chia lớp)
  • Ngày học: từ thứ 3 ~ thứ 6 hàng tuần(tùy từng lớp sẽ khác nhau)
  • Địa điểm học: Trung tâm giữa thị dân quận Aoba(Aobaku-Ichibanchou2-1-4)
  • Lớp học: Sơ cấp, Trung cấp, Cao cấp, chữ Hán.v.v.
  • Tốn phí sách giáo khoa
  • Thông tin về lớp học hay đơn đăng ký có trên trang chủ của Hiệp hội du lịch quốc tế Sendai.

(2)Khóa học tiếng Nhật dành cho cư dân người nước ngoài “phòng trà tiếng Nhật” (có giữ trẻ)

  • Thời gian học: 10:00 ~11:30 sáng thứ 4, thứ 6 hàng tuần 
  • Địa điểm học: trung tâm thị dân Yagiyama(Taihakuku-Yagiyamahoncho1-43)
  • Lớp học: Nhập môn, sơ cấp, sơ trung cấp, trung cao cấp
  • Tốn phí sách giáo khoa
  • Có thể tham gia từ bất kỳ lúc nào

(3)Rừng tiếng Nhật (Lớp học tiếng Nhật của khu vực)

  • Thời gian học: 1:30 ~3:00 chiều thứ 3, thứ 6 hàng tuần
  • Địa điểm học: Trung tâm cộng sinh đa văn hóa Sendai (Aobaku-Aobayama)
  • Không cần hẹn trước. Hãy đến trực tiếp hội trường.

Liên hệ:  về (1)và(3): Hiệp hội du lịch quốc tế Sendai 022-268-6260
Về (2): Trung tâm thị dân Yagiyama 022-228-1190

Trong thành phố cũng có những lớp học tiếng Nhật khác nữa. Thông tin chi tiết hãy xem tại trang chủ Hiệp hội du lịch quốc tế Sendai

tiếng Việt( External link )
Nếu muốn liên hệ bằng tiếng nước ngoài hãy gọi điện thoại hỗ trợ phiên dịch của trung tâm đa văn hóa Sendai 022-224-1919

お問い合わせ

文化観光局交流企画課

仙台市青葉区国分町3-7-1市役所本庁舎4階

電話番号:022-214-1252

ファクス:022-211-1917