Page ID: 63673

Updated: October 13, 2022

ここから本文です。

Tin tức của chính quyền thành phố năm 2022 Bản tháng 10

Thông báo về thuế

Thời hạn nộp thuế thị dân

Phần thuế thị dân đợt kì 3 của năm Lệnh Hòa thứ 4 hãy đóng trước thứ 2 ngày 31 tháng 10. Ngoài ra những người sử dụng trả tự động qua tài khoản ngân hàng thì cũng sẽ được đổi thành thứ 2 ngày 31 tháng 10.
Liên hệ: Ban quản lí thu nộp 022-214-1010
 Hãy kiểm tra tiền thuế thị dân trừ từ tiền trợ cấp nenkin(lương hưu) của tháng 10.
Những người hiện tại trên 65 tuổi tại thời điểm ngày 1 tháng 4 năm Lệnh hòa 4 thuộc đối tượng sẽ rút tiền thuế thị dân từ tiền nenkin do nhà nước cấp, chúng tôi đã gửi giấy thông báo vào tháng 6. Vui lòng kiểm tra số tiền thuế sẽ được rút và loại lương hưu được chấp nhận. Trong trường hợp giấy thông báo bị mất chúng tôi sẽ làm và gửi lại.
Liên hệ: phòng thuế thị dân 022-214-1009

Thực hiện huấn luyện lánh nạn khi có sóng thần

Giả định là có công bố cảnh báo sóng thần lớn ở bờ biển tỉnh Miyagi và thực hiện huấn luyện lánh nạn khi có sóng thần. Lúc 8:48 sáng thứ sáu ngày 4 tháng 11 sẽ gửi mail tin nhanh khẩn cấp cho những ai có điện thoại di động và thông tin vị trí ở trong phường Miyagino, Wakabayashi, Taihaku. Tin nhắn đến sẽ có tiếng thông báo ( tiếng thông báo này khác với tiếng thông báo khẩn cấp khi có động đất).
Ngoài ra, thực hiện huấn luyện kêu gọi lánh nạn sóng thần bằng còi báo hiệu hoặc âm thanh như là từ hệ thống phóng thanh ngoài trời được thiết lập tại 76 điểm phía Đông thành phố hay máy bay trực thăng, xe cứu hỏa..v.v..Vì hệ thống phóng thanh ngoài trời âm lượng rất lớn mong hãy thông cảm.
Liên hệ: Phòng xúc tiến giảm nhẹ thiên tai 022-214-3109

Hãy chú ý về gấu

Vào mùa thu trước thời kì ngủ đông gấu đi kiếm mồi sẽ xuất hiện ở gần những nơi con người sinh sống. Hãy thu hoạch sớm hồng và dẻ ở vườn.
Hơn nữa tại những khu vực có thông tin phát hiện, khi đi ra ngoài hãy cầm theo chuông hoặc radio chú ý nhất là sáng và chiều tối. Trong trường hợp nếu lỡ gặp phải gấu thì cũng đừng hoảng hốt mà hãy đối diện với gấu và từ từ lùi về sau. Thông tin xuất hiện sẽ được thông báo tại “map xuất hiện Gấu” (tiếng Nhật là「クマ出没マップ」) của trang chủ thành phố Sendai hay dịch vụ gửi thư điện tử (tiếng Nhật làメール配信サービス) (phải đăng kí trước). 
Liên hệ: Phòng cộng sinh môi trường Tel: 022-214-0013

Thông báo về tiêm chủng vắc xin virus Corona chủng mới

 tiếng Việt

Những cơ sở chăm trẻ, trường mẫu giáo..v.v.. bắt đầu tiếp nhận đăng ký cho đợt nhập học từ tháng 4 năm Lệnh Hòa số 5 – Những bản hướng dẫn sử dụng của các cơ sở giữ trẻ..v.v.. sẽ được phát từ ngày 13 tháng 10.

1,Những cơ sở chăm trẻ
Đối tượng/những cơ sở có thể đăng kí:

  • Sống trong thành phố và có con dưới 3 tuổi (sinh sau ngày 2 tháng 4 năm Lệnh Hòa 2)
    ⇒Nhà trẻ・Nhà trẻ phức hợp (bộ phận nhà trẻ)・Nhà trẻ tại nhà ( theo kiểu gia đình với số lượng ít trẻ)・Nhà trẻ quy mô nhỏ・Nhà trẻ dành cho nhân viên trực thuộc (có những nơi nhận cả trẻ sống ở khu vực gần) 
  • Sống trong thành phố và có con trên 3 tuổi (sinh từ ngày 2 tháng 4 năm Hòa Thành 29 tới ngày 1 tháng 4 năm Lệnh Hòa 2)
    ⇒Nhà trẻ・Nhà trẻ phức hợp (bộ phận nhà trẻ)
  • Thời gian tiếp nhận: thứ 4 ngày 2 tháng 11~ thứ 6 ngày 2 tháng 12
  • Điều kiện: Được chứng nhận là cần thiết chăm sóc trẻ em (chứng nhận là làm việc, mang thai, sinh sản, bệnh tật, khuyết tật, điều dưỡng cho người nhà, phục hồi sau thảm họa, hoạt động tìm việc, đến trường, ngoài ra những trường hợp vì nguyên nhân tương tự không thể nuôi trẻ có thể được tiếp nhận)
  • Về những cơ sở áp dụng, xem thông tin chi tiết từ ngày 13 tháng 10 trên tờ hướng dẫn sử dụng được phát tại ban phụ cấp nuôi trẻ của ủy ban phường, ban y tế phúc lợi chi nhánh tổng hợp Miyagi hoặc trên trang chủ của thành phố.

※Thông qua kiểm tra thông tin giấy tờ và phỏng vấn.v.v.. sẽ đưa ra quyết định tùy vào mức độ cần thiết của việc chăm sóc trẻ lấy từ cao trở xuống.
※Trường hợp năm nay đã đăng ký sử dụng nhưng chưa được nhận và vẫn muốn sử dụng từ tháng 4 vẫn cần phải đăng ký lại.
Đăng ký: Mang đơn đăng ký có kèm theo trong tờ hướng dẫn (có thể tải xuống từ trang chủ thành phố) đến Ban Phụ cấp Chăm sóc Trẻ em(Ban Y tế Phúc lợi Chi nhánh Tổng hợp Miyagi thuộc thẩm quyền của Chi nhánh Tổng hợp Miyagi) của khu mà có nhà trẻ nguyện vọng 1 của bạn đang phụ thuộc hoặc gửi thư. Thông tin chi tiết vui lòng xem trên trang chủ của thành phố.

2,Trường mẫu giáo, nhà trẻ phức hợp (bộ phận trường mẫu giáo)

  • Đang thực thi nhận giữ và chăm sóc trẻ em tại tất cả các trường mẫu giáo tư thục, nhà trẻ phức hợp.
  • Cũng có những cơ sở thực thi nhận giữ và chăm sóc trẻ dài hạn như nhà trẻ. 
  • Vui lòng liên hệ với các trường để biết thời hạn tiếp nhận, điều kiện, phương thức đăng ký.

Liên hệ: 1,Ban phụ cấp chăm sóc trẻ em của ủy ban phường, ban y tế phúc lợi chi nhánh tổng hợp Miyagi
 2,Ban chứng nhận phụ cấp 022-214-8655

Tiếp nhận yêu cầu giáo dục, nuôi dạy trẻ sơ sinh miễn phí

  • Đối tượng: Người đang nhận chứng nhận trợ cấp sử dụng các loại cơ sở và đang sử dụng các hoạt động hỗ trợ Sendai Sukusuku, hoạt động nuôi dạy trẻ bị bệnh, hoạt động giữ trẻ một thời gian ngắn hạn, cơ sở nuôi dạy ngoại chứng nhận nhà trẻ và hoạt động giữ và nuôi dạy của trường mẫu giáo và nhà trẻ phức hợp
  • Thời gian thực thi từ ngày 1 tháng 7 đến 30 tháng 9
  • Thời hạn thanh toán: thứ 5 ngày 20 tháng 10
  • Xem trên trang chủ của thành phố hoặc liên hệ trực tiếp để biết thêm chi tiết.

Liên hệ:Trung tâm văn phòng giáo dục trẻ em miễn phí thành phố Sendai 022-214-8978

Chế độ giảm nhẹ phí bảo hiểm sức khỏe quốc dân cho người thất nghiệp không tự nguyện

Có chế độ giảm nhẹ phí bảo hiểm sức khỏe quốc dân cho những ai thất nghiệp vì những lý do như phá sản, bị sa thải, ngừng tuyển dụng.

Những người nghỉ việc dưới 65 tuổi và có chứng nhận đủ điều kiện nhận bảo hiểm việc làm, với lí do nghỉ việc thuộc những mã bên dưới sẽ được tính tiền bảo hiểm theo 30% lương của năm trước.

  1. Phân loại là “người có tư cách nhận đặc biệt”, “mã lý do thất nghiệp” là 11, 12, 21, 22, 31, 32
  2. Phân loại là “người thất nghiệp với lý do đặc biệt”, “mã lý do thất nghiệp” là 23, 33, 34
  • Thời gian giảm: Từ tháng sau tháng có ngày thất nghiệp tới cuối năm tài chính tiếp theo.
  • Để được giảm cần phải nộp đơn
  • Giấy tờ cần thiết: Bảo hiểm sức khỏe・Giấy chứng nhận người có tư cách nhận bảo hiểm việc làm
  • Những người đang được cấp giấy chứng nhận Người có chứng nhận nhận khẩu phần đặc biệt hay giấy chứng nhận Người có chứng nhận nhận lương cao tuổi sẽ không phải đối tượng.

Liên hệ: Phòng bảo hiểm lương hưu của ủy ban phường/ chi nhánh tổng hợp Miyagi, phòng y tế phúc lợi chi nhánh tổng hợp Akiu.

Khám sức khỏe của nhi đồng nhập học cấp 1 mùa Xuân

  • Địa điểm: Trường học nào đó được chỉ định qua thông báo(được gửi qua bưu điện vào cuối tháng 9) thực thi khám sức khỏe khi đến trường
  • Đối tượng: trẻ em sinh trong khoảng từ ngày 2 tháng 4 năm Hòa Thành 28 tới ngày 1 tháng 4 năm Hòa Thành 29 (đi cùng phụ huynh)
  • Đồ mang theo: Bản thông báo việc thực thi khám sức khỏe khi đến trường, phiếu khám sức khỏe khi đến trường, giày đi trong nhà, đồ dùng để viết
  • Nguyên tắc là không được tới bằng ô tô của gia đình
  • Có những trường thực thi “tiết học nuôi trẻ (khoảng 30 phút)” giành cho các bậc phụ huynh.
  • Khi không khám được ở trường học đã được chỉ định có thể khám ở trường học khác. Nhất định phải liên hệ với cả 2 trường: trường được chỉ định khám và trường sẽ đến khám.

Liên hệ: “ về vấn đề khám sức khỏe” Ban giáo dục sức khỏe  022-214-8881
 “tiết học nuôi con (có gửi trẻ hay không…)” Mỗi trường hay Ban học tập trọn đời 022-214-8887

Kiểm tra AIDS・Giang mai・Chlamydia

  • Ẩn danh để kiểm tra
  • Cần đặt lịch trước
  • Thời gian đăng kí từ 1 tháng trước ngày kiểm tra đến ngày trước ngày kiểm tra, gọi đến số chuyên dụng cho đặt lịch 090-4478-4641 ngày thường 1 giờ chiều đến 4 giờ chiều. Cũng có thể đăng kí trên trang chủ của thành phố.
  1. Kiểm tra AIDS Giang mai Chlamydia vào buổi tối:  tại ủy ban phường Aoba 17:30 đến 19:00 thứ năm ngày 10 tháng 11
    Kết quả khám sẽ thông báo cho chính chủ vào ngày sau
  2. Khám aids và Giang mai vào ngày nghỉ 13:30 đến 15:00 thứ 7 ngày 5 tháng 11 tại phòng tư vấn sức khỏe Tòa kousei (aoba ku miya machi 1-1-5)
  3. Khám aids và Giang mai vào đêm ngay ngày hôm đó:17:00 đến 19:00 thứ 6 ngày 11 và thứ 6 ngày 25 tháng 11 tại tầng 6 tòa AER

Kết quả sẽ thông báo sau khi xét nghiệm máu khoảng 1h đồng hồ (trường hợp bảo lưu phán đoán(về kết quả) sẽ thông báo vào ngày hôm sau)
1,2,3 đều chỉ nhận khoảng 25 người
Liên hệ: Phòng đối sách bệnh truyền nhiễm (022-214-8029)
 

 

お問い合わせ

文化観光局交流企画課

仙台市青葉区国分町3-7-1市役所本庁舎4階

電話番号:022-214-1252

ファクス:022-211-1917